Un jour
Tu t’marres
Un jour
Où y’en aura marre
Cartons, valises
On sentira la p’tite brise
Départ, départ
Émus, serrés, dans cette gare
Un jour
Bye bye
Plus d’grimace
Plus d’lullaby
Un jour que t’espères
Comme de l’eau qui déshaltère
Au bout des rails
La jolie maison d’Port-bail
C’est pour toi, cet air discutable
Toi qui dis
Que l’amour est une chose variable
Ici
Là-bas, dans l’Cotentin, j’te jure mon amour:
J’f’rai tout pour que nos baisers durent toujours
T’as peur
Qu’on meure
D’un arrêt commun du cœur
Tu trouves qu'étoile
C’t’un métier qui fait du mal
Tu veux qu’on s’sauve
Dans la vérité des choses
Je sais
Que tu sais
Qu’on n’ira sûrement jamais
Que les vagues, les landes
C’est des lampions, des guirlandes
Qu’on reste toujours
Vissé à quelque chose de lourd
J’aurais mis des p’tits brins d’bruyère
Sur ton cœur
Toi qui trouves que pour un garçon
J’aime trop les fleurs
Les fleurs…
Перевод песни Portbail
Однажды
Ты смеешься.
Однажды
Где тебе надоест
Коробки, чемоданы
Мы почувствуем слабый ветерок.
Отъезд, отъезд
Тронутые, затянутые, на этом вокзале
Однажды
До свидания
Больше никаких гримас
Больше колыбельной
День, на который ты надеешься.
Как вода, которая раздевает
В конце рельсов
Красивый дом в порту-аренда
Это для тебя, этот сомнительный вид
Ты говоришь
Что любовь-вещь переменчивая
Здесь
Там, в Котентине, клянусь тебе, любовь моя:
Я делаю все, чтобы наши поцелуи длились вечно.
Ты боишься
Пусть мы умрем.
От общей остановки сердца
Ты считаешь, что звезда
Это работа, которая вредит тебе.
Ты хочешь, чтобы мы спаслись.
В истине вещей
Я знаю
Что ты знаешь
Что мы, конечно, никогда не пойдем
Что волны, болота
Это фонари, гирлянды
Всегда оставаться
Прикрученный к чему-то тяжелому
Я бы положил веточки вереска
На сердце твоем
Ты считаешь, что для мальчика
Я слишком люблю цветы
Цветы…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы