Miláčku já i ty máme asi stejný pocity
Něco mi říká neztrácej čas
Aby ten oheň v nás neuhas
Něco ti vezmu něco dám
S tebou si lehnu stejně vzbudím se sám
Miláčku ty a já špatně se mi z toho usíná
Jeden z nás dvou to asi skončit má
Láska je hladová a nevidomá
Všechno mi seber něco dej
Hlavně mi ráno zase zavolej
Čekám na tebe jak na Armádu spásy
A i když nejsi královna krásy
Podléhám
Tomu se nedá nedá čelit
A je to pořád stejná bída
Donekonečna stejnej hlad
Kde jsou ty dny kdy jsem byl třída
A měl se aspoň trochu rád
Něco si vezmu něco dám
A už se vezu odlítám podlíhám umírám
Čekám na tebe…
Перевод песни Podléhám
Дорогая, у нас с тобой одинаковые чувства.
Что-то говорит мне не тратить время
Чтобы этот огонь в нас neuhas
Я возьму что-нибудь для тебя.
Я все равно буду спать с тобой. я проснусь один.
Дорогая, ты и я, я не могу уснуть.
Думаю, один из нас должен покончить с этим.
Любовь голодна и слепа
Возьми все, что у меня есть.
Просто позвони мне утром.
Я жду тебя, как Армия спасения
И даже если ты не королева красоты
Я поддаюсь
С этим не поспоришь.
И это все та же нищета
Бесконечно голодный
Где те дни, когда я был классом
И он хоть немного любил себя
Я возьму что-нибудь, я возьму что-нибудь.
♪ Я улетаю ♪ ♪ я умираю ♪
Я жду тебя…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы