La fiesta está en su apogeo,
la eterna paz se quebranta;
las mascaritas sus voces levantan,
el dios Momo canta, ríe el dios Morfeo.
La fiesta está en su apogeo,
todas son bromas y chistes;
la Colombina tan sólo está triste,
de luto se viste, no quiere cantar.
La Colombina está triste y da pena
pobrecita nena, tan linda y tan buena.
La que antes fue reina de la alegría,
sus gracias lucía y siempre reía,
no quiere cantar, no quiere reír;
tan grande es la pena que la hace sufrir,
le pide al Supremo, la deje morir.
Es que Pierrot la ha engañado,
se fue con su mandolina
siguiendo el paso de otra colombina,
de líneas más finas, de pelo ondulado.
Mas no sabe que ha dejado
un corazón dolorido
pero después volverá arrepentido
y al ver solo el nido tendrá que llorar.
Перевод песни Pobre Colombina
Вечеринка на пике,
вечный мир нарушается.;
маскариты их голоса поднимают,
Бог Момо поет, смеется Бог Морфей.
Вечеринка на пике,
это все шутки и шутки.;
Коломбина только грустит.,
в трауре одевается, петь не хочет.
Коломбина грустит и жалеет.
бедняжка, такая милая и такая хорошая.
Та, которая когда-то была королевой радости.,
его благодарность лючилась и всегда смеялась.,
не хочет петь, не хочет смеяться.;
так велико горе, которое заставляет ее страдать.,
он просит Верховного, пусть умрет.
Пьеро обманул ее.,
он ушел со своей мандолиной.
следуя по следу другой Коломбины,
тонкие линии, волнистые волосы.
Но он не знает, что он оставил.
больное сердце
но потом он вернется раскаявшимся.
а при виде только гнезда придется плакать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы