Living, growing, changing, being in the hum always
Of pain! The pain of slow change blows in our faces
Like unfelt winds that the spinning world makes in its turning:
Life and feeling whirl on, below the threshold of burning
I burn in change
Far, far I flew
To this wailing place
And now I range
Thrashing, through
The woods of Thrace
If pain brush against the rushing wings of frightened change
Then feeling distills to a burning drop, and transformation
Becomes intolerable. I have been raped and had my tongue
Torn out: but more pain reigns in these woods I range among
I ache in change
Though once I grew
At a slower pace
And now I range
Thrashing, through
The woods of Thrace
Crammed into one fell moment, my ghastly transformation
Died like a fading scream: the ravisher and the chased
Turned into one at last: the voice Tereus shattered
Becomes the tiny voices of night that the God has scattered
I die in change
Pain tore in two
Love’s secret face
And now I range
Thrashing, through
The woods of Thrace
Love’s most hidden tongue throbbed in the barbarous daylight;
Then all became pain in one great scream of silence, fading
Finally, as all the voices of feeling died in the west
And pain alone remained with remembering in my breast
I screamed in change
Now all I can do
Is bewail that chase
For now I range
Thrashing, through
The woods of Thrace
Pain in the breast and the mind, fused into music! Change
Bruising hurt silence even further! Now, in this glade
Suffering is redeemed in song. Feeling takes wing:
High, high above, beyond the forests of horror I sing!
I sing in change
And am changed anew!
(0 strange, slow race
That I ran with grace!)
I sing in change
Now my song will range
Till the morning dew
Dampens its face;
Now my song will range
As once it flew
Thrashing, through
The woods of Thrace
Перевод песни Philomel
Жить, расти, меняться, быть в гул всегда
Боли! боль медленных перемен дует в наших лицах,
Как незапятнанные ветры, что вращающийся мир делает в своем повороте:
Жизнь и чувство кружатся, ниже порога горения.
Я горю в переменах.
Далеко, далеко я улетел
В это плачущее место,
И теперь я
Мчусь, сквозь
Леса Фракии.
Если боль натягивается на несущиеся крылья испуганной перемены, то чувство перегоняется до горящей капли, и превращение становится невыносимым. меня изнасиловали и вырвали язык: но больше боли царит в этих лесах, я колеблюсь среди боли в переменах, хотя когда-то я рос медленнее, и теперь я колеблюсь, сквозь леса Фракии, переполненные одним падением, мое страшное превращение погибло, как угасающий крик: в конце концов, ворошитель и погоня превратились в одного: голос терзает ночь, разбросанный на куски.
Я умираю в переменах.
Боль разорвана надвое.
Тайное лицо любви,
И теперь
Я трепещу, сквозь
Леса Фракии,
Самый скрытый язык любви пульсировал в варварском свете дня;
Затем все стало болью в одном большом крике тишины, угасая,
Наконец, когда все голоса чувства умерли на Западе,
И боль осталась одна с воспоминаниями в моей груди,
Я кричал в перемене.
Теперь все, что я могу сделать,
- это околдовать эту погоню,
Пока я
Колеблюсь, пробираясь сквозь
Леса Фракии,
Боль в груди и разуме, слившаяся в музыку! Измени
Синяки, причини боль тишине еще дальше! теперь, на этой поляне
Страдание искуплено в песне, чувство берет свое крыло:
Высоко, высоко, за лесами ужаса я пою!
Я пою в переменах.
И я изменился заново!
(0 странная, медленная гонка,
В которой я бежал с изяществом!)
Я пою в переменах.
Теперь моя песня будет
Звучать до тех пор, пока утренняя роса
Не погасит ее лицо.
Теперь моя песня будет
Звучать так же, как когда-
То она пролетела сквозь
Леса Фракии.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы