Pepe Rodríguez, el de la barba en flor.
cuando cae la tarde coge el metro hasta Sol,
sube las escaleras silbando una canción,
mirada en ristre, llega a la Plaza Mayor.
Pepe Rodríguez, el de la barba en flor,
es celta y árabe, ibero y español,
romántico y torero, guitarrero y cantor,
de mujeres y vinos muy buen catador.
Pepe Rodríguez, el de la barba en flor,
del «American Pie"es gran degustador
Arco de Cuchilleros baja con tal primor
que extranjeras y «guiris"le demandan amor.
Pepe Rodríguez, el de la barba en flor,
sabe inglés que aprendió de noche en un mesón.
Llega pues y sonríe, un vino y ya ligó
!Oh! mío Pepe, el de la barba en flor
Les habla de Unamuno, de Goya y de Colón,
de Segovia y Toledo, de playas y de sol
y de Pablo Guerrero, por aquello del folk.
Bueno esto último me lo he inventado yo.
Pepe Rodríguez, el de la barba en flor,
lleva a sus «guiris"a un piso coquetón,
y después de unas copas lo que allí sucedió
ni lo cuentas las crónicas, ni lo contaré yo.
Pepe Rodríguez, el de la barba en flor,
se porta como lo que es, un legítimo español,
y les regala un sombrero cordobés, cómo no,
y unas cuantas postales de Madrid con amor.
!Oh! mío Pepe, el de la barba en flor,
tus amigos te envidian por tu liberación,
vives como en Europa y salvas la tradición:
que los siglos te canten, como te canto yo.
Перевод песни Pepe Rodríguez, El De La Barba En Flor
Пепе Родригес, тот с цветущей бородой.
когда наступает вечер, садитесь на метро до Солнца.,
поднимитесь по лестнице, насвистывая песню,,
взглянув на ристре, он добрался до Пласа Майор.
Пепе Родригес, тот с цветущей бородой,
это кельтский и арабский, иберский и испанский,
романтик и тореадор, гитарист и Кантор,
женщины и вина очень хороший дегустатор.
Пепе Родригес, тот с цветущей бородой,
"Американский пирог" - отличный дегустатор
Лук ножей низко с таким примором
что "гирис" требует от него любви.
Пепе Родригес, тот с цветущей бородой,
он знает английский, который выучил ночью за столиком.
Он приходит и улыбается, вино и уже флиртует.
!О! мой Пепе, тот, с бородой в цвету,
Он говорит им о Унамуно, о Гойе и Колумбе,
из Сеговии и Толедо, пляжей и солнца
и Пабло Герреро, за то, что народный.
Ну, последнее я придумал сам.
Пепе Родригес, тот с цветущей бородой,
он берет своих "гирисов" на флиртующую квартиру,
и после нескольких напитков, что там произошло
ни хроники, ни я не расскажу.
Пепе Родригес, тот с цветущей бородой,
он ведет себя так, как есть, законный испанец.,
и дарит им кордовскую шляпу, как не,
и несколько открыток из Мадрида с любовью.
!О! мой Пепе, тот, с бородой в цвету,,
ваши друзья завидуют вам за ваше освобождение,
вы живете, как в Европе, и спасаете традицию:
пусть века поют тебе, как я пою тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы