On a parlé d’amour et de violettes
Mais jamais d’amour et de paupiettes;
Pourtant je connais à Barcelone
Un hidalgo qui chante à sa bonne
Tous les soirs à l’heure du dîner
Ce chant d’amour bien gratiné:
Paulette, Paulette
Tu es la reine des paupiettes
Notre amour ne serait pas si beau
Si je n’aimais pas les paupiettes
Les paupiettes de veau
Paulette, Paulette
Tu es la reine des paupiettes
On a chanté les midinettes
On n’a pas chanté les paupiettes;
Pourtant je connais place Wagram «me»
Un hidalgo qui chante à sa femme
Le soir en rentrant de l’usine
Ce chant d’amour dans sa cuisine:
Перевод песни Paulette la reine des paupiettes
Мы говорили о любви и фиалках.
Но никогда не любовь и веки;
Тем не менее, я знаю в Барселоне
Идальго, который поет своему горничному
Каждый вечер в обеденное время
Эта песня о любви, которая хорошо запела:
Полетт, Полетт
Ты-царица вековых
Наша любовь не была бы так прекрасна
Если бы мне не нравились веки
Телячьи веки
Полетт, Полетт
Ты-царица вековых
Пели мидинеты
Мы не пели паек.;
Тем не менее я знаю место Ваграм " меня»
Идальго, поющий жене
Вечером по дороге домой с завода
Эта песня о любви на ее кухне:
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы