Parler d’amour poli, comme ces galets qui rient
Aux marées finissantes, un soir d’avant tempête
Parler d’amour
Parler d’amour
Comme un jeu déferlant, quand la mer est muette
De ces amours qui poussent entre deux cœurs en douce
Parler d’amour
Ne pas parler de nos départs
Des déchirures sous les regards, les amertumes,
Comme on se cache
Parler d’amour
De ces amours trop claires pour laisser sur la pierre
La blessure insolite de nos amours maudites
Parler d’amour
Parler d’amour
Pas de ces haines cachées aux lendemains des rêves
Sous les mots acérés comme des tranchants de glaive
Parler d’amour
Ne plus parler de nos hivers
C’est vraiment mal et puis se taire
Et puis se taire
Parler d’amour
Parler d’amour
D’accord mais d’amour tendre alors
Parler d’amour
Parler, parler, parler d’amour
Перевод песни Parler d'amour
Говорить о вежливой любви, как эти смеющиеся гальки
В конце приливов, в ночь перед штормом
Разговор о любви
Разговор о любви
Как игра, когда море безмолвно
Из тех любовей, которые растут между двумя сердцами в сладком
Разговор о любви
Не говорить о наших отъездах
Слезы под взглядами, горечь,
Как мы прячемся
Разговор о любви
От этих любви слишком ясно, чтобы оставить на камне
Необычная рана наших проклятых любовей
Разговор о любви
Разговор о любви
Нет этих скрытых ненависти к завтрашнему дню мечты
Под словами острыми, как острия меча
Разговор о любви
Больше не говорить о наших зимах
Это действительно плохо, а затем молчать
А потом молчать
Разговор о любви
Разговор о любви
Хорошо, но нежной любви тогда
Разговор о любви
Говорить, говорить, говорить о любви
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы