Parle-moi de ton pays, de ta femme, de ta maison
On dit que tombe la pluie là-bas toute une saison
Y a-t-il encore dans ta rue des gens qui vont pieds nus?
Que penses-tu de tes voisins, tes frères africains?
Parle-moi de chez toi, parle-moi de toi
Parle-moi de ton métier, de ta vie de tous les jours
As-tu le temps de chanter, de rire et de faire l’amour?
Que vont faire tes enfants quand ils seront plus grands?
Que penses-tu de tes lointains frères américains?
Parle-moi de chez toi, parle-moi de toi
Parle-moi de tes idées, de tes rêves, de tes espoirs
Du grand vent qui s’est levé pour aider le monde noir
Je voudrais la vérité. Peux-tu me pardonner
Me pardonner simplement d'être un homme blanc?
Parle-moi de chez toi, parle moi de toi.
Перевод песни Parle-Moi De Chez Toi
Расскажи мне о своей стране, о своей жене, о своем доме
Говорят, что там идет дождь целый сезон
Есть ли еще на твоей улице люди, которые ходят босиком?
Что ты думаешь о своих соседях, своих африканских братьях?
Расскажи мне о своем доме, расскажи мне о себе
Расскажи мне о своей профессии, о своей повседневной жизни
У тебя есть время петь, смеяться и заниматься любовью?
Что будут делать твои дети, когда они вырастут?
Что ты думаешь о своих далеких американских братьях?
Расскажи мне о своем доме, расскажи мне о себе
Расскажи мне о своих идеях, мечтах, надеждах
От великого ветра, поднявшегося на помощь черному миру
Мне нужна правда. Можешь ли ты простить меня
Простить меня просто за то, что я белый человек?
Расскажи мне о своем доме, расскажи мне о себе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы