Ya es tarde, ¿para qué volver?
Esta noche tengo una cita que atender
Con mi té de hierba buena
Conmigo, con mis penas
Es tarde y tengo tanto por hacer
En la ventana paisaje japonés
Floreciendo un día a la vez
Y no estás tú, no estás tú
Ya no tengo nada, nada que perder
Ahora no, ya no quiero escucharte no
Ya te oí, más de un año te di
¿Para qué? Si volverás a gritarme
Ya no quiero amarte, no debo amarte…
Llueve en el parque, la fuente circular
Todo avanza, tu ropa sigue acá
Pero no estás tú, no estás tú
Y aunque te extraño tanto ya no debo…
Ahora no, ya no quiero escucharte no
Ya te oí, más de un año te di
¿Para qué? ¡Si volverás a gritarme más!
Ya no quiero amarte, no debo amarte…
¿Para qué? ¿Para qué?
Si ya no quiero amarte, no debo amarte
Перевод песни Paisaje Japonés
Уже поздно, зачем возвращаться?
Сегодня у меня назначена встреча.
С моим хорошим травяным чаем
Со мной, с моими горестями,
Уже поздно, и у меня так много дел.
В окне японский пейзаж
Цветение один день за раз
И нет тебя, нет тебя.
Мне больше нечего терять.
Не сейчас, я больше не хочу слушать тебя, нет.
Я слышал тебя, больше года я дал тебе
Для чего? Если ты снова будешь кричать на меня,
Я больше не хочу любить тебя, я не должен любить тебя.…
В парке идет дождь, круговой фонтан
Все идет вперед, Твоя одежда все еще здесь.
Но это не ты, это не ты.
И хотя я так скучаю по тебе, я больше не должен…
Не сейчас, я больше не хочу слушать тебя, нет.
Я слышал тебя, больше года я дал тебе
Для чего? Если ты еще раз будешь кричать на меня!
Я больше не хочу любить тебя, я не должен любить тебя.…
Для чего? Для чего?
Если я больше не хочу любить тебя, я не должен любить тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы