Pikkupojat pitkätukissaan
Peilin eessä soittaen kitaraa
Heillä kaikilla haave on
Vielä mullakin bändi on
Isot pojat nahkarotseissaan
Ihailevat näyteikkunaa
Se vapautta oikeeta on
Jos sais alle De Soton
Heillä on oikeus unelmiin
Heitä ei saa jauhaa rattaisiin
Eikä katuja mittamaan
Heidät on luotu voittamaan
Jos lähdet eessä on pitkä tie
Joka kotikaupungista pois vie
Mutta se on enemmän
Paina kaasu pohjaan vaan
Ja all my loving
Stereoissa lujaa soi
All my loving
Aina soida voi
Pojat, pojat, antaa mennä vaan
Me ei jääty kaupunkiin
Jonka kaduilla ei muuta valoa näy
Kuin vilkut poliisiautojen
Pojat, pojat, tää on elämää
Jonka perässä juostu on
Kun palaamme vuosien päästä
Tuomme valon kaupunkiin
Työttömyyskortiston jonoihin
Tyhjiin, suurin sanoihin kyllästyin
Niihin mä täällä kyllästyin
Ja olen nähnyt monen ystävän
Täältä taivaaseen lähtevän
Se ei ole mun määränpää
Taivaas on katto joka lämmittää
Перевод песни POJAT
Маленькие мальчики в длинных буксирах
Играют на гитаре в зеркале,
У них у всех есть мечта.
Группа "Мулак" все еще играет.
Большие мальчики в своих кожаных ботинках,
Любуясь окном, показывают,
Что свобода права.
Если бы ты мог залезть под де Сото,
У них было бы право мечтать,
Ты не смог бы помолоть их в коляске.
И нет улиц, чтобы измерить,
Они созданы, чтобы победить,
Если ты уйдешь, впереди долгий путь.
Забирайте из каждого родного города,
Но это больше,
Просто нажмите на газ.
И вся моя любовь,
Громкая музыка на стерео.
Вся моя любовь
Всегда звенит, может ...
Парни, парни, поехали!
Мы не замерзнем в городе,
На улицах которого нет другого света,
Как мигалки на полицейских машинах.
Парни, парни, это жизнь,
За которой следует,
Когда мы возвращаемся спустя годы.
Мы приносим свет в очереди на городскую
Карту безработицы,
Пустые, самые большие слова, от которых я устал,
Вот от чего я устал.
И я видел много друзей
Отсюда до небес,
Это не мое предназначение.
Небеса-это крыша, которая нагревается.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы