Tú, prisionera de mi corazón
Vivirás cien años de este amor
Atada a mis besos
Diciendo te quiero
Tú que aprendiste lo que es el amor
Fue como un rayo que te atravezó
Y tu alma desnuda me pide ternura
Y yo que estoy en pie de guerra amándote
Yo soy el que te hizo, tan mujer
El que ocupó tu tiempo a puro sentimiento
Y yo que soy un huracán sobre tu amor
Un loco trás tus pasos ahora soy
El que vive en tus sueños
Quién solo es tu dueño
Tú que en mis brazos
Te sientes segura
Es amor, pues te cabe alguna duda
Un dulce veneno recorre tu cuerpo
Y tú que conmigo te sobra coraje
Que me gritas te amo en la calle
Me das tantas cosas
Todas las cosas
Y yo que estoy en pie de guerra amándote
Yo soy el que te hizo, tan mujer
El que ocupó tu tiempo a puro sentimiento
Yo que soy un huracán sobre tu amor
Un loco trás tus pasos ahora soy
El vive en tus sueños
Quién solo es tu dueño
Перевод песни Prisionera
Ты, пленница моего сердца.
Ты проживешь сто лет этой любви.
Привязанная к моим поцелуям,
Говоря, что я люблю тебя.
Ты, кто узнал, что такое любовь,
Это было похоже на молнию, пронзившую тебя.
И твоя голая душа просит у меня нежности.
И я на тропе войны, любя тебя.
Я тот, кто сделал тебя такой женщиной.
Тот, кто занимал твое время в чистом чувстве,
И я, что я ураган над твоей любовью,
Сумасшедший, идущий по твоим стопам, теперь я
Тот, кто живет в твоих мечтах,
Кто только ваш владелец
Ты, что в моих объятиях,
Ты чувствуешь себя в безопасности.
Это любовь, потому что у вас есть некоторые сомнения
Сладкий яд бродит по твоему телу.
И ты, что со мной у тебя хватит смелости.
Что ты кричишь на меня, я люблю тебя на улице,
Ты даешь мне так много вещей,
Все вещи
И я на тропе войны, любя тебя.
Я тот, кто сделал тебя такой женщиной.
Тот, кто занимал твое время в чистом чувстве,
Я, что я ураган над твоей любовью,
Сумасшедший, идущий по твоим стопам, теперь я
Он живет в твоих мечтах.
Кто только ваш владелец
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы