Si un día dices adiós
Correrían calle abajo
Todas mis ilusiones
La mujer de las violetas
La que siempre me sorprende
Escondida tras la puerta
No habría amor para la siesta
Si te alejaras de mí
Para siempre
No olvides que te quiero para siempre
Aquí tiene tu sed, su propio estanque
Remójate los labios en mi amor
Para siempre
Y por si fuera el siempre poco tiempo
Te quiero desde ahora hasta lo eterno
O amarnos de ida y vuelta, de aquí al sol
Si un día dices adiós
Robaría en los jardines
Todas las margaritas
Y viviría deshojando
La pasión con la que amamos
Desde que nos conocimos
Viviría en la agonía
Si te alejaras de mi
Para siempre…
O amarnos como nunca…
O amarnos como siempre…
O amarnos de ida y vuelta
De aquí al sol
Перевод песни Para Siempre
Если однажды ты попрощаешься,
Они побежали бы вниз по улице.
Все мои иллюзии
Женщина фиалок
Тот, который всегда удивляет меня.
Спряталась за дверью.
Не было бы любви для сна,
Если бы ты ушел от меня,
Навсегда
Не забывай, что я люблю тебя навсегда.
Здесь твоя жажда, свой собственный пруд.
Замочи губы в моей любви,
Навсегда
И на всякий случай, если бы это было всегда мало времени
Я люблю тебя отныне до Вечного.
Или любить нас туда и обратно, отсюда к Солнцу.
Если однажды ты попрощаешься,
Я бы украл в садах
Все ромашки
И я бы жил, избавляясь.
Страсть, с которой мы любим
С тех пор, как мы встретились.
Я бы жил в агонии.
Если бы ты ушел от меня.
Навсегда…
Или любить нас, как никогда.…
Или любить нас, как всегда.…
Или любить нас взад и вперед.
Отсюда к Солнцу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы