Is she not the way that I described her?
We’re as unalike as black and white
Still, we are inseparable
Joined as day to night
Very clearly of a different feather
We’re an odd but merry pair of birds
She’d say I’m verbose and garrulous
But in fewer words
(laughs)
Laura!
(Hartright laughs)
I fear your journey here was tedious?
My journey was filled with drama!
First I met the local Signal Man… a strange and unearthly man.
He told me he’d had a vision that I would come here — and that I would bring
tragedy in my wake
Heavens!
Indeed!
But he said: «You will mark my words…
When a year to this day
The dead lie on the tracks!
The dead lie on the tracks!"
How strange!
What happened next
Was stranger still
A woman, breathless and afraid
Appeared out of the night
Completely dressed in white
She had a secret she would tell
Of one who had mistreated her
Her face and frightened gaze
My mind cannot erase
But then she ran from view
(to Laura)
She looked so much like you
Perhaps you saw a ghost?
Ghost or not… she haunts me still
She looked so much like you…
We must clear up this mystery!
But first, ladies — we must take advantage of this wonderful light!
(He moves off and the women follow, collecting their hats and sketch books)
SCENE: «Drawing Lessons»
(A beautiful summer’s day for their first drawing lesson. They are outside in
the formal gardens of Limmeridge House with a couple of servants,
all three before their easels. Laura puts on a hat and
Shawl. They stand before their easels drawing. We hear both what they express
openly and their inner thoughts)
Nothing’s duller
Than my watercolouring
I’ve next to no technique at all
My pen and ink are passable
My pen and ink appall
All my sketching soon will have you retching
I’m a notch below a chimpanzee
But we’re highly trainable!
We shall wait and see
You can capture shade and light
Best of all, perspective
All I ever do is trite
Beauty is subjective
You’ll develop your own style
He has such a winning smile
You will know when it feels right
I could trust him at first sight…
(It is now a few weeks later. We are in mid-summer)
Be observant!
Be a humble servant
Solely dedicated to your art!
I can hardly concentrate…
What a shaky start
(She tears up the paper)
Don’t conceal
The thing you think and feel
Get your emotion flowing through your brush!
If I follow your advice
You would surely blush
If I practice what you preach
I’d be more effective
She’s so clearly out of reach
Seen from my perspective
He’s a breath of summer air
See the sunlight in her hair
I must disregard his charms
And his manly rugged arms
(The maids lay out a picnic lunch. The three eat. There is the sense that we
are drifting through a long hot summer of drawing lessons)
Give me people!
Not a tree or steeple
Not a slice of apple and a knife
Still, life’s not as interesting
As a slice of life
You’re improving!
This is very moving
That’s a cocker spaniel, clear and true
Thank you for the compliment
I was sketching you
What’s the reason I am here?
What is my objective?
What a stirring atmosphere
But where is my perspective?
Can you get a dizzy thrill
While the world is standing still?
Yet the summer’s drifting by
While these golden moments fly
SCENE: «Late Summer»
(We are now in wilder countryside. It is hot. Collars are undone,
shawls are abandoned. Hartright starts to sketch Laura)
Перевод песни Perspective
Разве она не такая, какой я ее описывал?
Мы так же похожи, как черное и белое,
Мы
Неразлучны, как день к ночи,
Очень ясно из другого пера,
Мы странная, но веселая пара птиц.
Она бы сказала, что я многословный и
Дерзкий, но меньше слов.
(смеется)
Лаура!
(Хартрайт смеется)
Боюсь, твое путешествие было утомительным?
Мое путешествие было наполнено драмой!
Сначала я встретил местного сигнальщика ... странного и неземного человека.
Он сказал мне, что у него было видение, что я приду сюда, и что я принесу
трагедию на своем пути.
Небеса!
Действительно!
Но он сказал: "ты запомнишь мои слова...
Когда год и по сей день
Мертвые лежат на рельсах!
Мертвые лежат на рельсах!"
Как странно!
То, что произошло дальше,
Было незнакомкой, все еще
Женщиной, бездыханной и испуганной,
Появившейся из ночи,
Полностью одетой в белое.
У нее был секрет, который она рассказывала
О том, кто плохо обращался с ней,
Ее лицо и испуганный взгляд.
Мой разум не может стереть,
Но потом она убежала из виду.
(Лоре)
Она была так похожа на тебя,
Возможно, ты видел призрака?
Призрак или нет ... она все еще преследует меня.
Она была так похожа на тебя...
Мы должны разгадать эту загадку!
Но сначала, леди, мы должны воспользоваться этим прекрасным светом!
(Он уходит, и женщины следуют за ним, собирая свои шляпы и наброски) сцена: "уроки рисования "(прекрасный летний день для их первого урока рисования. они снаружи, в формальных садах Лиммеридж-Хауса с парой слуг, все трое перед их мольбертами. Лаура надевает шляпу и платок. они стоят перед их мольбертами, рисуя. мы слышим как то, что они открыто выражают, так и их внутренние мысли) нет ничего более скучного, чем моя акварель, у меня нет никакой техники.
Моя ручка и чернила проходимы,
Моя ручка и чернила падают.
Все мои наброски скоро заставят тебя рвать.
Я на ступеньку ниже шимпанзе,
Но мы хорошо поддаемся дрессировке!
Мы подождем и увидим,
Что ты сможешь запечатлеть тень и свет
Лучше всего, перспектива.
Все, что я когда-либо делал, - это банальная
Красота, - это субъективно,
Вы будете развивать свой собственный стиль,
У него такая выигрышная улыбка,
Вы будете знать, когда будет хорошо,
Я мог бы доверять ему с первого взгляда... (
сейчас несколько недель спустя. мы в середине лета)
Будьте наблюдательны!
Будь смиренным слугой,
Посвященным только своему искусству!
Я едва могу сосредоточиться...
Какое трясущееся начало (
она разрывает бумагу)
Не скрывай.
То, что ты думаешь и чувствуешь,
Заставляет твои эмоции течь сквозь твою кисть!
Если я последую твоему совету,
Ты, конечно, покраснеешь.
Если я буду практиковать то, что ты проповедуешь,
Я буду более эффективен.
Она настолько недосягаема,
Что, с моей точки зрения,
Он дышит летним воздухом.
Посмотри на солнечный свет в ее волосах.
Я должен игнорировать его чары
И его мужественные, прочные руки (
горничные выкладывают обед на пикник. три едят. есть чувство, что мы
дрейфуем через долгое жаркое лето уроков рисования)
, Дайте мне людей!
Не дерево и не шпиль,
Не кусочек яблока и не нож,
Жизнь не так интересна,
Как кусочек жизни,
Которую ты улучшаешь!
Это очень трогательно,
Это кокер-спаниель, ясно и верно.
Спасибо за комплимент.
Я набросал тебя,
Почему я здесь?
Какова моя цель?
Какая волнующая атмосфера,
Но где моя точка зрения?
Можете ли вы получить головокружительный трепет,
Пока мир стоит на месте?
И все же лето плывет мимо,
Пока летят эти Золотые мгновения.
Сцена: "позднее лето "
(мы сейчас в более дикой местности. жарко. воротники расстегнуты,
шали брошены. Хартрайт начинает рисовать Лауру)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы