You’re called our Prime Minister, but you’re not really ours
You’re called our Prime Minister, but you’re not really ours
When you’re sitting in your office or you’re sitting in a bar
I hope you’re thinking of the people that you’re pushing into harms way
Stay, a little while sir, let me pour you another drink
Let the whiskey warm your cold soul just enough for you to think
About Nauru Island up in flames, Manus island up in flames
About mouldy bread and burnin' kids and all the horrid shame
I hope it keeps you up at night, I hope ya can’t sleep at night
I hope it slowly burns away at the cold soul inside
I hope you’re frightened of your future, hope you’re frightened of our voice
I hope you’re frightened of the ten million Australians who will rejoice when
you are
Thrown out of the senate, on to the cold hard floor
I hope you’re thrown out in the rain and ya watch them lock the door
I hope ya forced to eat at soup vans, in Fremantle square
So you can ask them how a hundred and twenty two million could help 'em there
And when you’re walkin' through the city streets, late night past all the bars
Stumbling through alleyways, cigarette ridden paths
I hope ya look up the night sky see it written in the stars
I hope it’s shouted from the bus stops, and every fucking star
That you’re called our Prime Minister
But you’re not really ours
And when you’re walkin' through the city streets, late night past all the bars
Stumbling through alleyways, cigarette ridden paths
I hope ya look up the night sky see it written in the stars
I hope it’s shouted from the bus stops, and every bloody car
That you’re called our Prime Minister
But you’re not really ours
Перевод песни Prime Minister
Ты называешься нашим премьер-министром, но на самом деле ты не наш,
Ты называешься нашим премьер-министром, но на самом деле ты не наш.
Когда ты сидишь в своем офисе или сидишь в баре,
Надеюсь, ты думаешь о людях, которым ты причиняешь вред.
Останься ненадолго, сэр, позволь мне налить тебе еще один бокал,
Позволь виски согреть твою холодную душу, чтобы ты мог подумать
О Науру, о Науру, о Манусе,
О заплесневелом хлебе, и о горящих детях, и обо всем ужасном стыде.
Надеюсь, ты не спишь по ночам, надеюсь, ты не можешь спать по ночам.
Я надеюсь, что он медленно сгорает в холодной душе внутри.
Я надеюсь, ты боишься своего будущего, надеюсь, ты боишься нашего голоса,
Надеюсь, ты боишься десяти миллионов австралийцев, которые будут радоваться, когда
ты будешь ...
Выброшен из Сената, на холодный жесткий пол.
Надеюсь, тебя выбросило под дождь, и ты смотришь, как они запирают дверь.
Надеюсь, тебя заставили есть в фургонах с супом на площади Фримантла.
Так что ты можешь спросить их, как сто двадцать два миллиона могли бы помочь им там?
И когда ты идешь по городским улицам, поздно ночью мимо всех баров,
Спотыкаясь по переулкам, по тропинкам, усыпанным сигаретами,
Я надеюсь, ты посмотришь на ночное небо, увидишь, как оно написано в звездах.
Надеюсь, это крики с автобусных остановок и каждой гребаной звезды,
Которую ты называешь нашим премьер-министром,
Но на самом деле ты не наш.
И когда ты идешь по городским улицам, поздно ночью мимо всех баров,
Спотыкаясь по переулкам, по тропинкам, усыпанным сигаретами,
Я надеюсь, ты посмотришь на ночное небо, увидишь, как оно написано в звездах.
Надеюсь, это крики с автобусных остановок и каждой чертовой машины,
Которую ты называешь нашим премьер-министром,
Но на самом деле ты не наш.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы