On l’appelle Oum le Dauphin dans son royaume aquatique.
On se raconte sans fin ses exploits fantastiques.
Quand surgit Oum le Dauphin, de l’Arctique à l’Antarctique
Les pieuvres et les requins vont se cacher dans les coins.
Il a le poil blanc comme l’hermine, des yeux bleus qui s’illuminent
Jusqu’au fond des gouffres amers, le chevalier des mers.
On l’appelle Oum le Dauphin, il est pur comme la neige.
Il a deux petits copains qui l’aiment et qu’il protège.
Il traque, il boute, il pourfend et il défend jusqu’au bout
Un peu du rêve d’enfant qui vit en chacun de nous.
Il a le poil blanc comme l’hermine, des yeux bleus qui s’illuminent
Jusqu’au fond des gouffres amers, le chevalier des mers.
Le chevalier des mers, le chevalier des mers.
Перевод песни Oum le dauphin
Его называют Умм Дельфином в его водном царстве.
Мы без конца рассказываем друг другу о своих фантастических подвигах.
Когда дельфин появляется из Арктики в Антарктиду
Осьминоги и акулы будут прятаться по углам.
У него волосы белые, как у горностая, голубые глаза, которые загораются
До дна горьких пропастей, рыцарь морей.
Его называют Умм-Дельфин, он чист как снег.
У него есть два парня, которые любят его и которых он защищает.
Он выслеживает, выслеживает, преследует и защищает до конца
Немного детской мечты, которая живет в каждом из нас.
У него волосы белые, как у горностая, голубые глаза, которые загораются
До дна горьких пропастей, рыцарь морей.
Рыцарь морей, рыцарь морей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы