La pelea está arreglada, si
Las cartas han sido marcadas por mí
yo por las dudas me preparo sí
Otra de esas noches solitarias
Miénteme con un beso
Serías la jefa y propietaria al fin
Del cariño más profundo
De tantas noches solitarias
(Te voy a dar) tiempo para extrañar
(Y que al final), me vas a extrañar
(Te iré a buscar), ya no quiero pasar
Otra noche solitaria
Me quedé sin batería
Miro la tele y la tele me mira
La culpa es solo mía
Es otra de esas noches solitarias
Hoy soñaba que volvías
Y que comías de mi mano otra vez
Y yo, yo sonreía
Es otra de esas noches solitarias
(Te voy a dar) tiempo para extrañar
(Y que al final), me vas a extrañar
(Te iré a buscar), ya no quiero pasar
Otra noche solitaria
Es otra noche en soledad…
Uh, por eso estoy aquí,
Uh, confía en mí
Uh nena, no quiero pasar
Otra de esas noches solitarias.
(Te voy a dar)
(Y que al final)
(Te iré a buscar)
Otra noche solitaria
Перевод песни Otra de Esas Noches Solitarias
Бой устроен, если
Карты были отмечены мной.
я на всякий случай готовлю да.
Еще одна из тех одиноких ночей,
Соври мне с поцелуем.
В конце концов, ты будешь боссом и владельцем.
От самой глубокой любви
От стольких одиноких ночей
(Я дам тебе) время скучать
(И что в конце концов), ты будешь скучать по мне.
(Я пойду за тобой), я больше не хочу проходить.
Еще одна одинокая ночь
У меня кончилась батарея.
Я смотрю телевизор, и телевизор смотрит на меня.
Вина только моя.
Это еще одна из тех одиноких ночей,
Сегодня я мечтал, что ты вернешься.
И что ты снова ел из моей руки.
И я, я улыбался.
Это еще одна из тех одиноких ночей,
(Я дам тебе) время скучать
(И что в конце концов), ты будешь скучать по мне.
(Я пойду за тобой), я больше не хочу проходить.
Еще одна одинокая ночь
Это еще одна ночь в одиночестве.…
Вот почему я здесь.,
О, поверь мне.
О, детка, я не хочу проходить.
Еще одна из тех одиноких ночей.
(Я дам тебе)
(И что в конце)
(Я пойду за тобой)
Еще одна одинокая ночь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы