Forty-five minutes, fifty-five cents
Sixty-five agents sitting on a fence
Saying, hey little brother look what we got for you
We’re gonna rope off an area and put on a show
From the Canadian border down to Mexico
It might be the most potentially gross
Thing that we could possibly do
Yeah, little buddy gonna get your chance
Make them pubescent all wet their pants
We’ll record it live and that’s no jive
Hold it, stop it, no, no, no, no
Bang went the pistol, crash went the window
Ouch went the son of a gun
Onomatopoeia, I don’t wanna see ya
Speaking in a foreign tongue
Knock, knock, hello, can I come in?
Gee, it was a wonderful show
Oh, you haven’t gone on yet?
Well, how was I supposed to know?
Hey we got a great date, it’s really downtown
We’re gonna get the grand canyon to do the sound
It’s a boxing ring, but it might be the thing
To really put you in the dough
Well listen little brother, don’t you get us wrong
Why we even know one of the words to your song
Just say I do and we’ll lay it on you
You, you, and me, me, me, me
Bang went the pistol, crash went the window
Ouch went the son of a gun
Onomatopoeia, I don’t want to see ya
Speaking in a foreign tongue
Hey little buddy gonna get your chance
Make them pubescent all wet their pants
We’ll record it live and that’s no jive
Hold it, stop it, no, no, no, no
Bang went the pistol, crash went the window
Ouch went the son of a gun
Onomatopoeia, I don’t want to see ya
Speaking in a foreign tongue
Onomatopoeia, I don’t want to see ya
Speaking in a foreign tongue
Перевод песни Onomatopeia
Сорок пять минут, пятьдесят пять центов,
Шестьдесят пять агентов, сидящих на заборе,
Говорят: "Эй, братишка, посмотри, что у нас есть для тебя,
Мы скинем веревку с района и устроим шоу
От границы с Канадой до Мексики".
Возможно, это самая отвратительная
Вещь, которую мы могли бы сделать.
Да, маленький приятель, у тебя будет шанс,
Заставить их опушиться, намочить штаны,
Мы запишем это вживую, и это не джайв,
Держи, прекрати, нет, нет, нет, нет.
Бах пошел пистолет, грохот пошел в окно,
Аух пошел сын пистолета.
Ономатопея, я не хочу видеть, как ты
Говоришь на чужом языке.
Тук, тук, привет, можно мне войти?
Боже, это было чудесное шоу.
О, ты еще не ушла?
Ну, как я должен был знать?
Эй, у нас классное свидание, это действительно центр
Города, мы заставим Большой каньон сделать звук,
Это боксерский ринг, но, может быть, это то, что
Действительно заставит тебя заплатить за это.
Послушай, братишка, не пойми нас неправильно,
Почему мы даже знаем одно из слов твоей песни,
Просто скажи, что я знаю, и мы положим его на тебя.
Ты, ты, и я, Я, Я, Я,
Я, Бах, пошел пистолет, авария, пошел в окно,
Оу, пошел сын пистолета.
Ономатопея, я не хочу видеть, как ты
Говоришь на чужом языке.
Эй, маленький приятель, у тебя будет шанс
Заставить их опушать все мокрые штаны,
Мы запишем это вживую, и это не джайв,
Держи, прекрати, нет, нет, нет, нет.
Бах пошел пистолет, грохот пошел в окно,
Аух пошел сын пистолета.
Ономатопея, я не хочу видеть, как ты
Говоришь на чужом языке.
Ономатопея, я не хочу видеть, как ты
Говоришь на чужом языке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы