C’est comme un mur de Berlin en plein milieu de la chambre
C’est la neige au mois de juin, la canicule en décembre
Y a plus de sol sous nos pieds, plus qu’un fil qui nous supporte
Est-ce que tout va s'écrouler si l’un claque la porte?
On se sépare, on se sait par cœur
On se hait comme un frère aime une sœur
Et si l’un part, est-ce que l’autre en meurt?
Lequel de nous deux osera?
Qui fera le dernier pas?
On se sépare, on se sait par cœur
Et si l’on reste encore quelques heures
Est-ce que c’est par, est-ce que c’est par peur?
Et si c'était mieux comme ça?
Est-ce qu’un jour on le saura?
Aucun des mots qu’on se dit ne peut faire fondre la glace
Aucun n'éteint l’incendie qui gronde à la surface
Avant que tourne le vent et que retombent les cendres
Si on jouait comme avant à raccrocher ensemble?
On se sépare, on se sait par cœur
On se hait comme un frère aime une sœur
Et si l’un part, est-ce que l’autre en meurt?
Lequel de nous deux osera?
Qui fera le dernier pas?
On se sépare, on se sait par cœur
Et si l’on reste encore quelques heures
Est-ce que c’est par, est-ce que c’est par peur?
Et si c'était mieux comme ça
Est-ce qu’un jour on le saura?
Lequel de nous deux osera?
Qui fera le dernier pas?
Qui fera le dernier pas?
Est-ce que la vie continue quand on a passé la porte?
Est-ce qu’une fois dans la rue, une vague nous emporte?
Si enfin on arrêtait de résister au courant
Et qu’on se laissait porter jusqu'à l’océan
Lequel de nous deux osera?
Qui fera le dernier pas?
On se sépare, on se sait par cœur
On se hait comme un frère aime une sœur
Et si l’un part, est-ce que l’autre en meurt?
Lequel de nous deux osera?
Qui fera le dernier pas?
On se sépare, on se sait par cœur
Et si l’on reste encore quelques heures
Est-ce que c’est par, est-ce que c’est par peur?
Et si c'était mieux comme ça
Est-ce qu’un jour on le saura?
Перевод песни On se sait par cœur
Это как Берлинская стена посреди комнаты
Это снег в июне, жара в декабре
Там больше почвы под ногами, больше, чем проволока, которая нас поддерживает
Неужели все рухнет, если кто-то хлопнет дверью?
Мы расстаемся, мы знаем друг друга наизусть.
Мы ненавидим друг друга, как брат любит сестру.
А если один уйдет, погибнет ли другой?
Кто из нас двоих осмелится?
Кто сделает последний шаг?
Мы расстаемся, мы знаем друг друга наизусть.
И если мы останемся еще на несколько часов
Это от страха?
А что, если так будет лучше?
Мы когда-нибудь узнаем?
Ни одно из сказанных друг другу слов не может растопить лед
Ни один не гасит грохочущий на поверхности огонь
До того, как закружится ветер и осыпется пепел
Может, сыграем, как раньше, и повесим трубку?
Мы расстаемся, мы знаем друг друга наизусть.
Мы ненавидим друг друга, как брат любит сестру.
А если один уйдет, погибнет ли другой?
Кто из нас двоих осмелится?
Кто сделает последний шаг?
Мы расстаемся, мы знаем друг друга наизусть.
И если мы останемся еще на несколько часов
Это от страха?
Что, если так будет лучше
Мы когда-нибудь узнаем?
Кто из нас двоих осмелится?
Кто сделает последний шаг?
Кто сделает последний шаг?
Неужели жизнь продолжается, когда мы миновали ворота?
Неужели, оказавшись на улице, волна уносит нас?
Если, наконец, мы перестанем сопротивляться течению
И что мы позволяем себе носиться до самого океана
Кто из нас двоих осмелится?
Кто сделает последний шаг?
Мы расстаемся, мы знаем друг друга наизусть.
Мы ненавидим друг друга, как брат любит сестру.
А если один уйдет, погибнет ли другой?
Кто из нас двоих осмелится?
Кто сделает последний шаг?
Мы расстаемся, мы знаем друг друга наизусть.
И если мы останемся еще на несколько часов
Это от страха?
Что, если так будет лучше
Мы когда-нибудь узнаем?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы