Jöjj, ha szíved fárad, zakatolva ver
Jöjj, ha kezed-lábad akadozna el
Jöjj, ha összes pénzed sörre sem elég
Jöjj, ha közben érzed, kell, hogy boldog légy!
R. ||: Oh, jöjj'! Oh, jöjj'! :||
Jöjj, ha üveg mögött nézheted, mi jó
Jöjj, ha titkolják, mert nem neked való
Jöjj, ha választ nem kapsz, mégis kérdezel
Jöjj, ha a falon kívül másoké a hely!
R., instr., R
Jöjj, ha nehéz napok egyre sodornak
Jöjj, ha nem vigyázol, magadra hagynak
Jöjj, ha be sem vallod, van mit elfelejts
Jöjj, ha meg is hallod, de mégsem felelsz!
R'. ||: Jöjj! Jöjj! :||
Jöjj, ha nem bírod a gőzös dolgokat
Jöjj, mert élve mégse falazd el magad
Jöjj, ha néhány bilincs erősebb, mint te
Jöjj, az órád siet, nem késtél még le!
R., R
Перевод песни Oh, jöjj!
Приди, если твое сердце устало, оно бьется быстро.
Приди, если твои руки и ноги дрогнут.
Приходи, если не можешь позволить себе пиво.
Приди, если ты чувствуешь это, ты должна быть счастлива.
О, давай! о, давай!: ||
Приди, если ты видишь за стеклом, что хорошо.
Приходи, если они спрячут это, потому что это не для тебя.
Приди, если ты не получишь ответа, ты все равно спросишь.
Приходи, если это место принадлежит кому-то, кроме стены.
Р., инст., Р
Приходят, когда дни трудны.
Приди, если ты не будешь осторожен, они оставят тебя в покое.
Приходи, если ты не признаешь, что есть что забыть,
Приходи, даже если ты слышишь это, но не отвечаешь.
R'. Come. Come.: ||
Приди, если тебе не нравится,
Как приходят парные вещи, ибо ты не прикроешь себя живым.
Приди, если какие-то наручники сильнее тебя.
Приходи, твои часы спешат, ты не опоздал.
R, R ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы