Het mooie van de zon is dat de dag ermee begon
Het aangename van een dame is dat ze niet alleen een vrouw is
Maar voornamelijk een dame
En nog mooier dan dit alles bij elkaar
Is een mooi meisje van veertien jaar
'T is toch goed zoals het is, of niet soms?
En waarom dan niet als ik mag vragen?
Of had u soms iets anders nog gewenst?
Het mooie van de maan is dat je 'm nooit ziet ondergaan
Het aardige van jou is dat je jongen bent of meisje
Een man, misschien een vrouw
En nog mooier dan dit alles bij elkaar
Zijn de 365 dagen van het jaar
'T is toch goed zoals het is, of niet soms?
Wat is er van uw dienst?
U zoekt het zelf maar uit
En jij, weet je wat je doet?
Je ziet maar
'T is toch goed zoals het is, of niet soms?
Wat is er van uw dienst?
U zoekt het zelf maar uit
En jij, weet je wat je doet?
Je ziet maar
Перевод песни Of Niet Soms
Красота солнца в том, что день начался,
Приятная вещь о леди в том, что она не просто женщина.
Но в основном леди.
И даже красивее, чем все это.
Красивая 14-летняя девочка,
Все хорошо, не так ли?
А почему бы и нет, если ты не против, если я спрошу?
Или ты хотела чего-то еще?
Красота Луны в том, что ты ее никогда не увидишь.
Самое приятное в тебе то, что ты мальчик или девочка.
Мужчина, может, женщина,
И даже красивее, чем все это.
365 дней в году-
Это хорошо, как есть, не так ли?
Что ты делаешь?
Ты сам во всем разбираешься.
И ты, ты знаешь, что ты делаешь?
Видишь?
Все хорошо, как есть, не так ли?
Что ты делаешь?
Ты сам во всем разбираешься.
И ты, ты знаешь, что ты делаешь?
Видишь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы