«O bury me not on the lone prairie.»
These words came low and mournfully
From the pallid lips of the youth who lay
On his dying bed at the close of day
He had wasted and pined 'til o’er his brow
Death’s shades were slowly gathering now
He thought of home and loved ones nigh
As the cowboys gathered to see him die
«O bury me not on the lone prairie
Where coyotes howl and the wind blows free
In a narrow grave just six by three—
O bury me not on the lone prairie»
«It matters not, I’ve been told
Where the body lies when the heart grows cold
Yet grant, o grant, this wish to me
O bury me not on the lone prairie.»
«I've always wished to be laid when I died
In a little churchyard on the green hillside
By my father’s grave, there let me be
O bury me not on the lone prairie.»
«I wish to lie where a mother’s prayer
And a sister’s tear will mingle there
Where friends can come and weep o’er me
O bury me not on the lone prairie.»
«For there’s another whose tears will shed
For the one who lies in a prairie bed
It breaks me heart to think of her now
She has curled these locks, she has kissed this brow.»
«O bury me not…» And his voice failed there
But they took no heed to his dying prayer
In a narrow grave, just six by three
They buried him there on the lone prairie
And the cowboys now as they roam the plain
For they marked the spot where his bones were lain
Fling a handful o' roses o’er his grave
With a prayer to God his soul to save
Перевод песни O Bury Me Not on the Lone Prairie
"О, не хорони меня в одинокой прерии"
, - эти слова опустились и
Смотрели с бледных уст юноши, лежащего
На смертном ложе в конце дня»
Он потратил впустую и пил до тех пор, пока его брови,
Тени смерти медленно собирались.
Он думал о доме и близких,
Когда ковбои собрались, чтобы увидеть, как он умирает.
"О, похорони меня не в одинокой прерии,
Где воют койоты и дует ветер
В узкой могиле, всего шесть на три—
О, похорони меня не в одинокой прерии "
" это не имеет значения, мне сказали,
Где лежит тело, когда сердце остывает,
Но даруй, о даруй, это желание для меня.
О, не хорони меня в одинокой прерии»
. " я всегда хотел, чтобы меня положили, когда я умирал
На маленьком церковном дворе на зеленом холме
У могилы моего отца, Позволь мне быть там.
О, похорони меня не в одинокой прерии". "я хочу лежать там, где молитва матери и слезы сестры смешаются там, где друзья могут прийти и плакать, о, о, о, похорони меня не в одинокой прерии". " ибо есть еще одна, чьи слезы прольются на того, кто лежит в постели прерии, это разбивает мне сердце, чтобы думать о ней сейчас.
Она свернула эти локоны, она поцеловала этот лоб».
"О, не хорони меня ..." - и голос его не звучал там, но они не обращали внимания на его умирающую молитву в узкой могиле, всего шесть на три, они похоронили его там, в одинокой прерии, и ковбои теперь, когда они бродят по равнине, ибо они отметили место, где лежали его кости, швыряя горсть роз, о'Эр его могила с молитвой к Богу, его душу, чтобы спасти его.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы