Je me suis laissé aller à penser
Mes pensées m’ont laissé aller
Là où l’on ne sait jamais
Le temps a passé
Le nôtre est compté
J’irai recevoir la somme de mes essais
Unis dans le doute
Bercés d’illusions
La déroute redoutée
On ne sait jamais
J’ai besoin de moi
Tu connais mes impasses
Impassible, tu passes les saisons à mes côtés
Mes blessures me rassurent
Je suis humain, par delà les ratures
Mais la raison se lasse
Dans ton doute, je m’abstiens
Nos êtres à avoir s’inscrivent au passé, décomposés, complexés
Les synonymes ne suffisent plus à oublier nos amplitudes anonymes
Mes inspirations expirent
Tes aspirations m’inspirent
En hauteur tu respires
Tout au fond je sais
Redescendus des cimes, on ne sait jamais
Les étiquettes sont collées
La confiance ébranlée
Nos dates sont délavées
Les salives ravalées
Nos façades rénovées
Cependant j’irai, car on ne sait jamais
Перевод песни On ne sait jamais
Я позволил себе думать
Мои мысли отпустили меня
Там, где никогда не знаешь
Время прошло
Наши рассчитаны
Я получу сумму моих испытаний
Объединенные в сомнениях
Иллюзий
Страшный сугроб
Мы никогда не знаем
Мне нужно
Ты знаешь мои тупики.
Бесстрастный, ты проводишь сезоны рядом со мной
Мои раны успокаивают меня
Я человек, помимо ратур
Но рассудок устает
В твоих сомнениях я воздержусь
Наши существа, которые мы должны иметь, вписываются в прошлое, разлагаются, усложняются
Синонимов уже недостаточно, чтобы забыть о наших анонимных амплитудах
Мои вдохи выдыхаются
Твои устремления вдохновляют меня
На высоте ты дышишь
В глубине души я знаю
С верхушек деревьев, никогда не знаешь
Этикетки наклеены
Уверенность поколебалась
Наши даты вымыты
Слюнки потекли.
Наши отремонтированные фасады
Однако я пойду, потому что мы никогда не знаем
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы