Im Haar ein Nest von jungen Wasserratten
Und die beringten Hände auf der Flut
Wie Flossen, also treibt sie durch den Schatten
Des großen Urwalds, der im Wasser ruht
Die letzte Sonne, die im Dunkel irrt
Versenkt sich tief in ihres Hirnes Schrein
Warum sie starb? Warum sie so allein
Im Wasser treibt, das Farn und Kraut verwirrt?
Im dichten Röhricht steht der Wind. Er scheucht
Wie eine Hand die Fledermäuse auf
Mit dunklem Fittich, von dem Wasser feucht
Steh’n sie wie Rauch im dunklen Wasserlauf
Wie Nachtgewölk. Ein langer, weißer Aal
Schlüpft über ihre Brust. Ein Glühwurm scheint
Auf ihrer Stirn. Und eine Weide weint
Das Laub auf sie und ihre stumme Qual
Перевод песни Ophelia
В волосах гнездо молодых водяных крыс
И кольчатые руки на приливе
Как ласты, так она гонит сквозь тень
Великого первобытного леса, покоящегося в воде
Последнее солнце, заблуждающееся во мраке
Погружается глубоко в ее мозг святыня
Почему она умерла? Почему вы так одиноки
В воде дрейфует, папоротник и траву путает?
В густой трубе стоит ветер. Он щурится
Как рука летучих мышей на
С темным фитилем, от которого вода влажная
Стойте, как дым в темном потоке воды
Как Ночные Своды. Длинный белый угорь
Скользит по ее груди. Светящийся червь сияет
На ее лбу. И плачет Ива
Листва на них и их немая агония
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы