Wandering restless through the hillside on a cold December day, my solitary
journey guided only by the pilgrims high in the sky.
Fog invades the lands blocking the last rays of the dying sun and a veil of mist and serenity gracefully covers the night.
The shadowy trees of the forest, once imbued with beauty and life now twisted
and eternally frozen by a shroud of snow and ice.
As the glow of the dawning sun vanishes in the witherd sky my eyes wander up through the whispering winds and watch the glare of the stars dilute.
Exposed to the frost of the icy winds my bittered soul still rejoys.
As the howl of the wind enchants me more than the sweetest sounding human voice.
Freed from mens insanity I feel my grief stricken heart still burn bracing my soul through night’s loneliness I sence a glimpse of shelter return.
Burdend with the insight of my loneliness I continue my journey through this
night.
Passed have the times when the glimmer of hope filled my heart with gentle
delight.
All the years that the currents of fortune have planted the seeds of my grief
my eyes have been fooled by the masks of joy, my desperate hopes deceived.
So let us now gather the harvest of the past solitary days.
And bath our peace craving eyes in sin’s magnificent grace.
The night shall pass and a cold morning breeze shall obscure the traces of my pittyful existence.
For not a stone shall mark the place where silence embraced me and guided my cheerful soul into the charm of everlasting solitude.
Перевод песни Ode To Solitude
Неугомонный странствующий по склону холма холодным декабрьским днем, мой одинокий
путь ведет только пилигримы высоко в небе.
Туман вторгается в земли, блокируя последние лучи умирающего солнца, и завеса тумана и безмятежности грациозно накрывает ночь.
Тенистые деревья леса, когда-то пропитанные красотой и жизнью, теперь извилистые
и вечно замерзшие саваном снега и льда.
Когда сияние рассветного солнца исчезает в безжизненном небе, мои глаза блуждают сквозь шепчущие ветра и наблюдают, как рассеивается блеск звезд.
Из-за мороза ледяных ветров моя горькая душа все еще радуется.
Вой ветра очаровывает меня больше, чем самый сладкий человеческий голос.
Освободившись от безумия мужчин, я чувствую, как мое страдающее от горя сердце все еще горит, связывая мою душу ночным одиночеством, я ощущаю проблеск возвращения к убежищу.
Обремененный прозрением моего одиночества, я продолжаю свой путь этой
ночью.
Прошли времена, когда проблеск надежды наполнял мое сердце нежным
наслаждением.
Все годы, что потоки удачи посеяли семена моего горя,
мои глаза были одурачены масками радости, мои отчаянные надежды обмануты.
Так давайте же соберем урожай прошлых одиноких дней.
И омыть наш покой жаждущими глазами в великолепной благодати греха.
Ночь пройдет, и холодный утренний ветерок затмит следы моего жалкого существования.
Ибо ни один камень не отметит того места, где тишина обнимала меня и вела мою веселую душу в очарование вечного одиночества.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы