Honey pack up the kids 'cause we’re headed to Omaha
In lieu of his family unknown
The paper says he was a Vietnam solider
And he needs some help getting back home
No there ain’t nothing sadder than a black Cadillac
With a long trail of nothing behind
No tiger lillies, no babies, no whiskey
Living proof that lonely just died
Honey pack up the kids 'cause we’re headed to Omaha
In lieu of his family unknown
The paper says he was a Vietnam solider
And he needs some help getting back home
Yeah nobody knows who he was over there
Guess he’d like to keep it that way
Hell, it ain’t no surprise that he didn’t talk much
'Bout the things a guy takes to the grave
Honey pack up the kids 'cause we’re headed to Omaha
In lieu of his family unknown
The paper says he was a Vietnam solider
And he needs some help getting back home
Maybe after the funeral we can swing by the zoo
Let the kids see the monkeys and bears
Grab a late lunch on the way out of town
Let him sleep knowing somebody cared
Honey pack up the kids 'cause we’re headed to Omaha
In lieu of his family unknown
The paper says he was a Vietnam solider
And he needs some help getting back home
I’ll call in sick
Honey, pack up the kids
'Cause we’re headed to Omaha
Перевод песни Omaha
Милая, собери детей, потому что мы направляемся в Омаху.
Вместо своей семьи неизвестен.
В газете говорится, что он был солдатом Вьетнама,
И ему нужна помощь, чтобы вернуться домой.
Нет, нет ничего печальнее, чем черный Кадиллак
С длинной тропой ничего позади,
Никаких тигриных лилий, никаких детей, никакого виски,
Живое доказательство того, что одинокий только что умер.
Милая, собери детей, потому что мы направляемся в Омаху.
Вместо своей семьи неизвестен.
В газете говорится, что он был солдатом Вьетнама,
И ему нужна помощь, чтобы вернуться домой.
Да, никто не знает, кто он был там.
Думаю, он хотел бы, чтобы так и было.
Черт, неудивительно, что он много не говорил
о том, что парень уносит в могилу.
Милая, собери детей, потому что мы направляемся в Омаху.
Вместо своей семьи неизвестен.
В газете говорится, что он был солдатом Вьетнама,
И ему нужна помощь, чтобы вернуться домой.
Может, после похорон мы сможем заскочить в зоопарк?
Пусть дети увидят обезьян и медведей,
Поймают поздний обед на пути из города,
Пусть он спит, зная, что кто-то заботился
О малышах, потому что мы направляемся в Омаху.
Вместо своей семьи неизвестен.
В газете говорится, что он был солдатом Вьетнама,
И ему нужна помощь, чтобы вернуться домой.
Я позову больного,
Милый, соберу детей,
потому что мы направляемся в Омаху.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы