Nuit et jour
Les splendeurs de l’amour
M’attirent vers toi vers ce bonheur
Que tu m’as donné
Nuit et jour
Si j’appelle au secours
C’est toujours vers toi
Que s’en va ma voix
Vers ma jeunesse
Si l’amour se repose
Comme un bel oiseau mort
J’en garde quelque chose
Dont tu dois bien te souvenir encore
Nuit et jour
Les tourments de l’amour
Me font revenir
A n’en plus finir
Vers ma jeunesse
Nuit et jour
Les tourments de l’amour
Me font revenir
A n’en plus finir
Vers ma jeunesse
(Merci à nadine pour cettes paroles)
Перевод песни Nuit et jour (Leibelei)
Ночь и день
Великолепие любви
Тянет меня к тебе к этому счастью
Что ты дал мне
Ночь и день
Если я позову на помощь
Это всегда к тебе
Что уходит мой голос
К моей юности
Если любовь отдыхает
Как красивая мертвая птица
Я кое-что сохранил.
О котором ты должен помнить еще
Ночь и день
Муки любви
Заставляют меня вернуться
А уже не закончить
К моей юности
Ночь и день
Муки любви
Заставляют меня вернуться
А уже не закончить
К моей юности
(Спасибо Надин за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы