Aquella noche en el río nunca se me olvidará
Y tu a mi me quitaste el sentío
Y la luna se puso a temblar…
Comprender que soy yo tu capricho
Y aún así quererte como nadie te ha querío
Conseguir encender la candela
Pa que así tu cuerpo tiemble como una vela…
Y que dudes de tu voluntad, y aún soñando te enamora
Y diciendote cositas. ay mu' cerquita mu' cerquita!
Y el río se lo lleva to'! Maldita suerte, maldita suerte!
Nunca supe compañera porqué no me dejaste de quererte
Y que dudes de tu voluntad, y aún soñando te enamora
Y diciendote cositas, ay mu' cerquita! mu' cerquita!
Y el río se lo lleva to'!
Maldita suerte Maltida suerte!
Nunca super ocmpañera porqué no me dejaste de quererte
Que lo mismito que el río se lleva tu amor se me lleva las penas y así vivo yo!
(bis hasta el finaaal!)
Перевод песни Noche en el Río
Ту ночь на реке я никогда не забуду.
И ты отнял у меня чувства.
И Луна стала дрожать.…
Пойми, что я-твоя прихоть.
И все же любить тебя так, как никто не любил тебя.
Получить зажечь Канделу
Па, чтобы твое тело дрожало, как свеча,…
И что ты сомневаешься в своей воле, и все еще мечтаешь влюбиться в тебя.
И говорить тебе лакомые кусочки. ay mu 'cerquita mu' cerquita!
И река берет его to'! Чертова удача, чертова удача!
Я никогда не знал, почему ты не перестал любить меня.
И что ты сомневаешься в своей воле, и все еще мечтаешь влюбиться в тебя.
И говорит тебе лакомые кусочки, Ай му ' серкита! му ' серкита!
И река берет его to'!
Проклятая удача Мальтида удача!
Я никогда не супер ocmpanera, почему ты не перестал любить тебя.
То же самое, что река забирает твою любовь, забирает у меня печали, и так я живу!
(бис до конца!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы