Hoe ver ik ook ging, en voor hoe lang, of hoe vaak ik probeerde te gaan
Aan het eind van de weg zag ik toch altijd jou weer staan
Ik zocht m’n grenzen lachend op en ging er gierend aan voorbij
Maar niemand kwam zo dichtbij
Ik heb god en de duivel elk bij toerbeurt geëerd
Alle afleiding gezocht en ook uitgeprobeerd
Ik gaf me over aan m’n eigen ingedronken razernij
Maar niemand als jij, niemand zo dichtbij
Een vijand winst, een vriend verlies
Zo logisch als eb en vloed Ik kies die gekte niet
Zit blijkbaar in m’n bloed
Ik neem de hoogste golven weg van hier
En terwijl ik vaar op dat getij
Komt niemand zo dichtbij, niemand zoals jij
En de deur staat nog altijd open
Ik hoef er alleen maar doorheen te lopen
Ik draai om m’n as en zie waar ik al was
Ik lijk te leren van je liefde, lief Ik leer de liefde van je, lief
Ik lijk te leren van je, lief
Ik leer de liefde van je
Ik leer het, lief
Перевод песни Niemand Zo Dichtbij
Неважно, как далеко я зашел, и как долго, и сколько раз я пытался зайти.
В конце пути я всегда видел, как ты снова стоишь.
Я посмотрел на свои границы, смеясь, и прошел мимо них, крича.
Но никто не подобрался так близко.
Я почтил Бога и Дьявола в свою очередь.
Все отвлечение искал, а также пытался,
Я сдался своей опьяненной ярости.
Но никто не похож на тебя, никто так близко.
Враг побеждает, друг проигрывает
Так же логично, как прилив и отлив, я выбираю не то, чтобы безумие
Было похоже на мою кровь.
Я отбираю самые высокие волны отсюда.
И когда я плыву по течению,
Никто не приближается так близко, никто не похож на тебя.
И дверь все еще открыта,
Все, что мне нужно сделать, это пройти через нее.
Я оборачиваюсь и вижу, где я был,
Кажется, я учусь у твоей любви, любви, я учусь у тебя любви,
Любви, кажется, я учусь у тебя, любви.
Я учусь любви у тебя,
Я учусь, любовь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы