Nepodceňuj sílu radarů,
které každá dívka používá s přehledem,
když jí na tom záleží,
když tmou právě mží.
Tak mi tedy víckrát nevolej,
stejně jenom dlouhý výčet výmluv odříkáš,
že se zdržíš tam a tam
a to já poslouchám.
Já vím své,
snad proto, že tě mám ráda.
Já vím své
a říkám —
nepodceňuj sílu radarů,
nepodceňuj sílu mých radarů.
Nic mi vůbec říkat nemusíš,
stačí, když se pouze jedním očkem podívám,
to mi stačí, už nic víc
i když máš mi co říct.
Já vím své,
snad proto, že tě mám ráda.
Já vím své
a říkám —
nepodceňuj sílu radarů,
nepodceňuj sílu mých radarů.
Já vím své,
snad proto, že tě mám ráda.
Já vím své
a říkám —
nepodceňuj sílu radarů,
nepodceňuj sílu radarů.
Já vím své,
tak tedy slyš mé varování.
Já vím své,
já znám sílu radarů.
Перевод песни Nepodceňuj sílu mých radarů
Не стоит недооценивать силу радаров,
что каждая девушка использует с обзором,
когда она заботится,
когда тьма тает.
Тогда не звони мне больше.,
и все же, ты продолжаешь оправдываться.,
что ты останешься там и там
а я слушаю.
Я знаю свое,
может потому что ты мне нравишься.
Я знаю свое
и я говорю —
не стоит недооценивать силу радаров,
не стоит недооценивать силу моих радаров.
Тебе не нужно ничего мне говорить.,
мне просто нужно взглянуть одним глазом,
хватит, больше ничего.
даже если тебе есть что мне сказать.
Я знаю свое,
может потому что ты мне нравишься.
Я знаю свое
и я говорю —
не стоит недооценивать силу радаров,
не стоит недооценивать силу моих радаров.
Я знаю свое,
может потому что ты мне нравишься.
Я знаю свое
и я говорю —
не стоит недооценивать силу радаров,
не стоит недооценивать силу радаров.
Я знаю свое,
тогда выслушай мое предупреждение.
Я знаю свое,
я знаю силу радаров.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы