Benyomom a tévét, kapom a rap-et
A srác az utcán nyomja a crack-et
Nincs pénze, de a repülőt várja
Nincs húsz, de már nincs sok hátra. You!
A felhőkarcolók árnyékában
Az utcán harcolók ágyékában
Olajos hordók, lángok az égen
Hatvanévesen a téren
Padon alszol majd télen
||: Nem ismerek rád, más voltál régen, nem ismerek rád. :||
Automata vagy ebben a gyárban
A dagadtak meg isznak a bárban
Ha rágondolok, hányhatnék
Beszáll az autójába a rohadék
Neked meg nem jut más, csak a maradék!
Перевод песни Nem Ismerek Rád
Я включаю телевизор, я получаю рэп.
Парень на улице делает крэк.
У него нет денег, но он ждет самолет.
Не 20, но не намного дольше. ты!
В тени небоскребов,
В чреслах тех, кто сражается на улицах,
Бочки с нефтью, пламя в небе.
Шестьдесят лет на площади,
Зимой ты будешь спать на скамейке.
Я не узнаю тебя, ты была другой, я не узнаю тебя.: / /
Автомат или на этой фабрике
Толстяки пьют и пьют в баре.
Просто думая об этом, мне хочется вырвать.
Он садится в машину, сукин сын.
И все, что ты получаешь-это остальное.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы