Rabszolga vagy minden reggel
Este a moziban Schwarzenegger
Éjjel a szerencsétől várod
A sör mellé a dáma párod
Bebújsz a lyukba, mint egy egér
A betonbörtön mindent megér
Szombaton, hogy a farkad álljon
A pucér nőket nézed a Sky-on
Valami nő lefekszik melléd
Megszokásból fogod a mellét
Az arcán három ujjnyi festék
Mindig ugyanúgy telnek az esték
R. ||: Napra nap, hétre hét, napra nap, hétre hét, :|| you!
Valami kell, hogy legyen benned
Akkor is, ha nincs mit enned
Az üveg vodkát meg sem érzed
A flippert nyomod, amíg van pénzed
Az országúton padlógázzal
Roncsautóval majdnem százzal
Összetartja még a festék
Mindig ugyanúgy telnek az esték
R., R
Napra nap, hétre hét, you!
Перевод песни Napra Nap
Ты раб каждое утро
По вечерам в кино, Шварценеггер.
Ты ждешь удачи ночью
С пивом, своей королевой.
Заползти в дыру, как мышь,
Бетонная тюрьма стоит чего угодно.
В субботу, чтобы поднять свой член,
Ты смотришь на голых женщин в небе.
Какая-то женщина лежит рядом с тобой,
Ты лишаешь ее груди привычки.
Три пальца краски на его лице
Ночи всегда одинаковы.
/: день за днем, неделя за неделей, день за днем, неделя за неделей,: / / ты!
Должно быть что-то внутри тебя.
Даже если тебе нечего есть
Бутылку водки, ты даже не чувствуешь запаха,
Ты играешь в пинбол, пока у тебя есть деньги.
На шоссе
С разбитой машиной, почти сотня.
Он держит краску вместе,
Ночи всегда одинаковы.
R, R
День за днем, неделя за неделей, ты!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы