Nur mit dir
Hat die Liebe keinen Alltag
Nur, nur mit dir
Kann die Liebe Liebe sein;
Nur mit dir
Bleibt sie jung und unzerbrechlich
Ja nur, nur mit dir
Kann sie hassen und verzeih’n
Mein Leben vor dir
War ein Vorspiel zu dir
Verlorene Zeit
In der ich mich verlief
Die Liebe vor dir
Die Sehnsucht nach ihr
Ein mutloser Traum
Der den Tag noch verschlief
Nur, nur mit dir
Wird sie neu mit jedem Morgen
Und verzagt
Wenn ein Blick sie übersah
Nur, ja nur mit dir
Ist sie zärtlich wie ein Sommerwind
Unser Uns, das nur mit dir beginnt
Перевод песни Nur mit Dir
Только с тобой
Разве любовь не имеет повседневной жизни
Только, только с тобой
Может ли любовь быть любовью;
Только с тобой
Остается ли она молодой и нерушимой
Да только, только с тобой
Может ненавидеть ее и прощать
Моя жизнь перед тобой
Была прелюдией к тебе
Потерянное Время
В которой я прошел
Любовь перед тобой
Тоска по ней
Унылый сон
Который день еще
Только, только с тобой
Будет ли она новой с каждым утром
И в растерянности
Когда взгляд их пересекал
Только, да только с тобой
Она нежна, как летний ветер
Наш, который начинается только с тебя
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы