Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris
Elle avait l’air indienne insoumise et païenne
Elle cherchait dans le ciel une réponse essentielle
Un nouvel univers
Sans froid et sans hiver
Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris
Dans ces yeux de rebelle toute la tour de Babel
Les couleurs et les races mélangées dans l’espace
Mais il n’y a plus d'étoile
En haut de l’arc de l'étoile
Hein, Hein, Hein
Hein, Hein, Hein
Hein, Hein, Hein
Depuis je rêve d’un nouveau Big Bang
Et d’un clash d’un retour de boomerang
De hurler à mort sur les rocailles
De retrouver mes anciennes écailles
Sans fin je rêve d’un nouveau Big Bang
Et d’un clash d’un retour de boomerang
Échanger ma peau de civilisé
Contre les poils d’un ours mal léché
Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris
Le coeur à l’agonie aux angoisses de minuit
Une femme qui pleure sous la pluie
Le soir sur un pont de Paris
Seule, c’est comme une maladie
Un désastre, une hérésie
Hein, Hein, Hein
Hein, Hein, Hein
Hein, Hein, Hein
Перевод песни Nouveau Big Bang
Она шла под дождем по этому Парижскому мосту
Она выглядела индианкой и язычницей
Она искала в небе важнейший ответ
Новая вселенная
Без холода и без зимы
Она шла под дождем по этому Парижскому мосту
В этих глазах бунтаря вся Вавилонская башня
Смешанные цвета и расы в космосе
Но больше нет звезды
В верхней части дуги звезды
Эх, Эх, Эх!
Эх, Эх, Эх!
Эх, Эх, Эх!
Так как я мечтаю о новом Большом Взрыве
И грохот возвращения бумеранга
От крика до смерти на скалах
Вернуть былую чешую
Бесконечные я мечтаю о новом Большом Взрыве
И грохот возвращения бумеранга
Променять мою шкуру на цивилизованную
Против шерсти плохо облизанного медведя
Она шла под дождем по этому Парижскому мосту
Сердце в агонии полночных тревог
Женщина плачет под дождем
Вечером на парижском мосту
Одна, как болезнь
Катастрофа, ересь
Эх, Эх, Эх!
Эх, Эх, Эх!
Эх, Эх, Эх!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы