Kann schon sein, dass ich blind vor Liebe war
Bin drüber weg und die Wunden sind geleckt
Der Schädel brummt — ganz egal — das kommt vom Wein
7 Fässer Wein
Wer dich kennt kann versteh’n wie reich ich war
Ich brauchte nichts, ganz egal, denn du warst da
Dass ich dir nie genug war tut mir leid
Wird aus mir ein Traumprinz werden!
Gibt es einen Weg zu dir!
Nie mehr — Nie mehr!
Nie mehr werd' ich für dich sterben!
Ich schwör', sieben Leben sind zu viel (sieben Leben sind zu viel)
Die Fassade nach außen war perfekt
Cooles Paar, alles klar, doch nichts war echt
Über Facebook hab' ich es dann entdeckt
Ich war nur Dreck!
Dass du mir noch was Wert bist, sag' ich nicht
Wenn du mich noch zurück willst, frag' mich nicht
Viel zu sehr könnt' ich dir das je verzeih’n, dir verzeih’n
Wird aus mir ein Traumprinz werden!
Gibt es einen Weg zu dir!
Nie mehr — Nie mehr!
Nie mehr werd' ich für dich sterben!
Ich schwör', sieben Leben sind zu viel (sieben Leben sind zu viel)
Перевод песни Nie mehr
Может быть, я был слеп от любви
Я ушел, и раны лизали
Череп гудит - неважно-это от вина
7 Бочек Вина
Кто тебя знает, может понять, как я был богат
Мне ничего не было нужно, не важно, потому что ты был там
Что я никогда не был достаточно для тебя прости
Станет из меня принцем мечты!
Есть ли путь к вам!
Никогда больше-никогда больше!
Никогда больше я не умру за тебя!
Клянусь, семь жизней-это слишком много (Семь жизней - это слишком много)
Фасад снаружи был идеальным
Классная пара, хорошо, но ничего не было настоящим
Через Facebook я обнаружил его
Я была просто дрянью!
Я не говорю, что ты еще чего-то стоишь.
Если ты все еще хочешь меня вернуть, не спрашивай меня
Я никогда не прощу тебе этого, я прощаю тебя
Станет из меня принцем мечты!
Есть ли путь к вам!
Никогда больше-никогда больше!
Никогда больше я не умру за тебя!
Клянусь, семь жизней-это слишком много (Семь жизней - это слишком много)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы