Nifel i nord
Nifel i nord
Nifel i nord
Nifel i nord
Jättar i norden vandrar fram skapta av rimfrost, tunga dimmors ljus
Ur Vergelmers vatten stiger de, tunga i kroppen, med bestämda steg.
Dimmornas värld under Helheim
Dödens boning under Helheim
Dimmornas värld under Helheim
Dödens boning under Helheim
Draken Nidhögg
här gnager på vårt träd
Elva floder
av köld här rinner fram
Hell Nifel!
Nastrand, Nastrand
Nastrand, Nastrand
Nifelheim, Nifelheim
Nifelheim, Nifelheim
Den bistra kylan vi gör till vår vän, ja
dimmor i norden som sveper vår kropp
Jörmundgang! Nidhögg!
Nifel i nord
Nifel i nord
Nifel i nord
Nifel i nord
Hell Nifel!
Nastrand, Nastrand
Nastrand, Nastrand
Nifelheim, Nifelheim
Nifelheim, Nifelheim
Den bistra kylan vi gör till vår vän, ja
dimmor i norden som sveper vår kropp
Jörmundgang! Nidhögg!
Перевод песни Nifelheim
Нифель на севере,
Нифель на севере,
Нифель на севере, Нифель на севере,
Нифель на севере.
Гиганты в северных странах блуждают по инею, свету тяжелого тумана
Из воды Вергельмера, они поднимаются, тяжелые в теле, с пакетными ступеньками.
Dimmornas värld под Хелхеймом.
Дом смерти под Хельхеймом.
Dimmornas värld под Хелхеймом.
Дом смерти под Хельхеймом.
Дракон Нидхог
грызет наше дерево.
Одиннадцать
холодных рек здесь течет вперед.
Черт Возьми, Нифель!
Настранд,
Настранд, Настранд, Настранд.
Нифельхейм, Нифельхейм,
Нифельхейм, Нифельхейм.
Мрачный холод, что мы делаем с нашим другом, да
туманы на севере сметают наше тело.
Jörmundgang! Nidhog!
Нифель на севере,
Нифель на севере,
Нифель на севере, Нифель на севере,
Нифель на севере.
Черт Возьми, Нифель!
Настранд,
Настранд, Настранд, Настранд.
Нифельхейм, Нифельхейм,
Нифельхейм, Нифельхейм.
Мрачный холод, что мы делаем с нашим другом, да
туманы на севере сметают наше тело.
Jörmundgang! Nidhog!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы