Minne lennät, myrskypääskynen
Ei muita enää missään näy
On vain ääretöntä ulappaa
Ja vihaisena tuuli käy
Yksin lentää sä saat
Yksin lentää sä saat
Minne lennät, myrskypääskynen
Etkö tunne ikävää
Kun taivaan sini vaihtuu purppuraan
Ja iltatähti kimmeltää
Yksin lentää sä saat
Yksin lentää sä saat
Tuulen lailla
Huolta vailla
Ootko myrskypääskynen
Etkä liitää
Tahdo kiitää
Luo rakkaitten
Minne lennät, myrskypääskynen
Kun tulee ikimusta yö
Yksin sydämessä pimeyden
Jäinen sade siipiin lyö
Yksin lentää sä saat
Yksin lentää sä saat
Minne lennät, myrskypääskynen
Miettimään mä hetkeks jäin
Silloin kuului tuuleen särkyen
Väsymättä eteenpäin
Yksin lentää sä saat
Yksin lentää sä saat
Перевод песни Myrskypääsky
Куда ты летишь, штурмовик?
Больше никого не видно.
Есть только бесконечная улаппа.
И когда ты злишься, ветер дует,
Лети один, ты получаешь,
Лети один, ты получаешь.
Куда ты летишь, штурмовик?
Разве ты не чувствуешь себя плохо,
Когда синева небес становится фиолетовой,
А вечерняя звезда сверкает,
Летает в одиночестве,
Ты летишь в одиночестве, ты получаешь ...
Беззаботная, как ветер.
Ты штурмовик?
И ты не скользишь.
Я хочу убежать,
Создать любимого человека.
Куда ты летишь, штурмовик?
Когда наступает ночь ...
В одиночестве в сердце тьмы
Ледяной дождь поражает крылья,
Лети в одиночестве, ты получаешь
Летать в одиночестве, ты получаешь ...
Куда ты летишь, штурмовик?
Я подумал на секунду,
Что это было, когда ветер сломался.
Без устали вперед,
Лети в одиночестве,
Лети в одиночестве.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы