Morgana? l?:
un sonno perso tra pietra e seta.
e la sua pelle? cos? pallida.
gelida.
morgana? l?.
lei non sar? mai pi? la preda,
e dentro gli occhi
tutta l’ironia della tragedia.
perch? resti l?
portami con te.
prendimi!
morgana? l?.
lei non sa: lei non teme.
e la sua mente corre libera dove vuole.
morgana? l?,
sognava solo un mondo migliore.
lei non si sveglier?
ma dormir?
e sogner?.
perch? resti l?
se vuoi liberarmi
prendimi!
non urlate.
vi prego, non urlate.
morgana dorme qui,
non parlate.
ora? in pace.
non respirate.
Перевод песни Morgana dorme
Моргана? л?:
сон, затерянный между камнем и шелком.
а как же его кожа? что? бледная.
ледяная.
Моргана? л?.
вы не будете? никогда Пи? добыча,
и в глазах
вся ирония трагедии.
почему? остается л?
возьми меня с собой.
возьми меня!
Моргана? л?.
она не знает: она не боится.
и его разум бежит свободно, куда ему вздумается.
Моргана? л?,
она мечтала только о лучшем мире.
вы не проснетесь?
но спать?
а согнер?.
почему? остается л?
если ты хочешь освободить меня
возьми меня!
не кричите.
пожалуйста, не кричите.
Моргана спит здесь,
не говорите.
сейчас? в покое.
не дышите.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы