Monsieur, Monsieur de La Fontaine
Je vous aborde sans mitaines
Mais en me voilant quelque peu
On se protège comme on peut !
Monsieur, Monsieur de La Fontaine
Si je vous semble un peu lointaine
Ça vient d’une crainte que j’ai
Que vous me preniez pour un geai
Si j’ai ramassé votre plume
Une fois n'étant pas coutume
J’ai mis la mienne à ses côtés
Mais n’en soyez pas rebuté
Je n’ai qu’effleuré vos volumes
On pourrait dire que nous fûmes
Deux compagnons en fablerie
Du côté de Château-Thierry
Monsieur, Monsieur de La Fontaine
Oui, j’ai couru la prétentaine
Dans toutes sortes de chansons
Quoique n'étant pas un garçon
Monsieur, Monsieur de La Fontaine
On ne met plus en quarantaine
L’esprit des filles, vous verrez
Que vous en redemanderez
Si j’ai parlé de cousinage
N’en prenez surtout pas ombrage
Ce ne fut pas à vos dépens
Vous n'êtes certes pas un paon
Vous avez un plus beau ramage
Et s’il faut parler de plumage
N’imitons pas Maître Corbeau
On nous traiterait de cabots
Monsieur, Monsieur de La Fontaine
Si, en bonne Samaritaine
J’ai défendu Aliboron
J’avais de très bonnes raisons
J’avais de très bonnes raisons
Monsieur, Monsieur de La Fontaine
En tout cas je suis bien certaine
Que je ne vous ai pas trahi
Et j’en ferai la preuve ici
Перевод песни Monsieur de la fontaine
Господин, господин Де Ла фонтан
Я обращаюсь к вам без рукавиц
Но, несколько завуалировав меня
Мы защищаемся, как можем !
Господин, господин Де Ла фонтан
Если я покажусь вам немного далеким
Это происходит от страха, что я
Что ты считаешь меня сойкой.
Если я взял перо
Раз не обычай
Я положила свою рядом с ним.
Но не откладывайте
Я только коснулся ваших томов.
Можно сказать, что мы были
Два компаньона в фаблери
Со стороны Шато-Тьерри
Господин, господин Де Ла фонтан
Да, я побежал притворяться
Во всевозможных песнях
Хотя и не мальчик
Господин, господин Де Ла фонтан
Мы больше не помещаем в карантин.
Дух девушек, вы увидите
Что вы еще спросите
Если я говорил о кузине
Особенно не затеняйте
Это было не за ваш счет
Вы, конечно, не павлин
У вас есть более красивый гребок
И если говорить о оперении
Не будем подражать мастеру ворону
Нас назвали бы шлюхами.
Господин, господин Де Ла фонтан
Если в доброй Самаритянке
Я защищал Алиборона.
У меня были очень веские причины
У меня были очень веские причины
Господин, господин Де Ла фонтан
В любом случае, я уверена.
Что я не предал вас
И я продемонстрирую это здесь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы