t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: M » Monnaie blues

Текст песни Monnaie blues (Francis Cabrel) с переводом

1979 язык: французский
56
0
3:12
0
Песня Monnaie blues группы Francis Cabrel из альбома Les chemins de traverse была записана в 1979 году лейблом Sony, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Francis Cabrel
альбом:
Les chemins de traverse
лейбл:
Sony
жанр:
Эстрада

Je marchais dans une rue louche

Elle, elle avait les bras croisés

Et puis une si grande bouche

Que je me suis laissé tenter

Elle m’a montré des tas de choses

Qu’on ne montre qu'à ses amis

Sa bibliothèque en cuir rose

Et la soie de ses draps de lit

J'étais tout près de l'épouser

Quand elle m’a montré la porte

Elle a pris toute ma monnaie

Elle a dit: «C'est le seul moyen pour que je m’en sorte»

Je suis rentré chez moi de rage

J’ai allumé la télé

Un vieillard encombrait l’image

Un vieillard très bien habillé

Il prononçait des mots bizarres

Des mots que personne ne connaît

J’ai dit: «C'est pas drôle son histoire

Il ne s’en sortira jamais»

La speakrine est venue traduire

Avant que j'éteigne mon poste

Il voudrait toute votre monnaie

Il a dit: «C'est le seul moyen pour que je m’en sorte»

J’ai dit: «Mon Dieu c’est pas facile

S’ils veulent tous de mon argent»

Lorsque l'évêque de la ville

Entra dans mon appartement

Il avait ses habits de messe

Par-dessus sa tenue de plage

Il criait: «Mes quatre maîtresses

Viennent d'être prises en otages

Par pitié, faites quelque chose

Pour pas qu’elles me reviennent mortes !»

Il a pris toute ma monnaie

Il a dit: «C'est le seul moyen pour que qu’elles s’en sortent»

Je me suis enfuis dans un bar

J’ai pris mon alcool préféré

J’avais pas commencé de boire

Quand des docteurs sont entrés

Ils criaient: «Vous avez l’air pâle

Et la mort arrive si vite

On a prévenu l’hôpital

On va vous embarquer de suite»

Pas moyen de leur échapper

Ils avaient une bonne escorte

Ils ont pris toute ma monnaie

Ils ont dit: «C'est le seul moyen pour qu’on s’en sorte»

Lorsque je me suis réveillé

J’ai dit: «Faut qu’tout ça s’arrête»

J’ai mis partout trois tours de clé

J’ai fermé les double-fenêtres

J’ai calfeutré mon lavabo

J’ai débranché mon téléphone

Et j’ai bien tiré les rideaux

J’ai dit: «Je veux plus voir personne»

J’ai mis des gardes à chaque mur

Des armoires contre les portes

Et j’ai brûlé toute ma monnaie

Puisque c'était le seul moyen pour que je m’en sorte

Et j’ai brûlé toute ma monnaie

Puisque c'était le seul moyen pour que je m’en sorte

Перевод песни Monnaie blues

Я шел по грязной улице.

- Она скрестила руки на груди.

А потом такой большой рот

Что я позволил себе искушение

Она показала мне кучу вещей

Что мы показываем только своим друзьям

Его розовый кожаный книжный шкаф

И шелк ее простыней

Я был близок к тому, чтобы выйти за него замуж.

Когда она показала мне дверь

Она забрала все мои деньги.

Она сказала: "это единственный способ, чтобы я справилась с этим»

Я пришел домой от ярости

Я включил телевизор.

Старик загромождал картину

Очень хорошо одетый старик

Он произносил странные слова

Слова, которые никто не знает

Я сказал: "это не смешно.

Он не выйдет никогда»

Спикрин пришел перевести

Прежде чем я выключу свой пост

Он хотел бы всю вашу валюту

Он сказал: "это единственный способ, чтобы я справился с этим»

Я сказал: "Боже мой, это нелегко.

Если они все хотят мои деньги»

Когда епископ города

Вошел в мою квартиру

У него была одежда мессы

Поверх ее пляжного костюма

Он кричал: "Мои четыре любовницы

Только что были взяты в заложники

Пожалуйста, сделайте что-нибудь

Чтобы они не вернулись ко мне мертвыми !»

Он забрал все мои деньги.

Он сказал: "это единственный способ, чтобы они справились»

Я сбежал в бар.

Я взял свой любимый алкоголь

Я не стал пить.

Когда вошли доктора

Они кричали: "Ты выглядишь бледным

И смерть приходит так быстро

Мы предупредили больницу.

Мы отправим вас на борт.»

От них не убежишь.

У них был хороший эскорт

Они забрали всю мою валюту.

Они сказали: "это единственный способ, которым мы можем это сделать»

Когда я проснулся

Я сказал: "Надо прекратить все это «»

Я положил везде три оборота ключа

Я закрыл двойные окна

Я конопатил умывальник.

Я отключил телефон.

И задернула шторы.

Я сказал: "Я больше не хочу никого видеть.»

Я поставил охрану у каждой стены.

Шкафы против дверей

И я сжег всю свою валюту

Так как это был единственный способ, которым я мог это сделать

И я сжег всю свою валюту

Так как это был единственный способ, которым я мог это сделать

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Sarbacane
1991
D'une ombre à l'autre
Je l'aime à mourir
1979
Les chemins de traverse
Petite Marie
1977
Les murs de poussière
Les murs de poussière
1977
Les murs de poussière
La dame de Haute-Savoie
1980
Fragile
L'encre de tes yeux
1980
Fragile

Похожие треки

Lola rastaquouère
1979
Serge Gainsbourg
Ma Maison
1981
Barbara
Bad News From The Stars
1981
Serge Gainsbourg
Toi, tais-toi
1984
Johnny Hallyday
Mon p'tit loup (Ça va faire mal)
1984
Johnny Hallyday
J'aimerais pouvoir encore souffrir comme ça
1984
Johnny Hallyday
Saoule à mourir
1984
Johnny Hallyday
Variations sur Marilou
1976
Serge Gainsbourg
Aéroplanes
1976
Serge Gainsbourg
Marilou reggae
1976
Serge Gainsbourg
Chez Max coiffeur pour hommes
1976
Serge Gainsbourg
Ma Lou Marilou
1976
Serge Gainsbourg
Premiers symptômes
1976
Serge Gainsbourg
La caisse
1982
Johnny Hallyday

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования