On croyait savoir tout sur l’amour
Depuis toujours
Nos corps par cœur et nos cœurs
Au chaud dans le velours
Et puis te voilà bout de femme
Comme soufflée d’une sarbacane
Le ciel a même un autre éclat
Depuis toi
Les hommes poursuivent ce temps
Qui court depuis toujours
Voilà que t’arrives
Et que tout s'éclaire sur ton parcours
Pendue à mon cou, comme une liane
Comme le roseau d’une sarbacane
Le ciel s’est ouvert par endroits
Depuis toi
Pas besoin de phrases ni de longs discours
Ça change tout dedans, ça change tout autour
Finis les matins paupières en panne
Lourdes comme des bouteilles de butane
J’ai presque plus ma tête à moi
Depuis toi
Pas besoin de faire de trop longs discours
Ça change tout dedans, ça change tout autour
Pourvu que jamais tu ne t'éloignes
Plus loin qu’un jet de sarbacane
J’ai presque plus ma tête à moi
Depuis toi
Alors te voilà bout de femme
Comme soufflée d’une sarbacane
Le ciel s’est ouvert pas endroits
Depuis toi
Oh depuis toi…
Перевод песни Sarbacane
Мы думали, что знаем все о любви
Всегда
Наши тела наизусть и наши сердца
Тепло в бархате
А потом ты-женщина.
Как выдувается из сарбакана
На небе даже еще один блеск
С тобой
Мужчины преследуют это время
Который вечно бегает
Вот ты и пришел.
И пусть все прояснится на твоем пути
Повисла у меня на шее, как лиана
Как тростник сарбакана
Небо местами открылось
С тобой
Не нужно ни фраз, ни длинных речей
Это меняет все внутри, это меняет все вокруг
Закончились утра веки провалились
Тяжелые, как Бутан бутылки
У меня чуть голова не разболелась.
С тобой
Не нужно делать слишком длинные речи
Это меняет все внутри, это меняет все вокруг
Надеюсь, ты никогда не уйдешь.
Дальше, чем струя сарбакана
У меня чуть голова не разболелась.
С тобой
Так вот ты какая женщина.
Как выдувается из сарбакана
Небо открылось не везде.
С тобой
О, с тобой…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы