The sun was high as they wandered down to the fair,
the village was gathering by,
the girls over one side waiting for young men to dance,
waiting for someone to try.
When he asked her to dance as the music began
with his hands at her waist,
he held her and span by the lights on the trees in the square.
To music that no one else heard.
She whispered to him,
'It feels like I’m dancing on air, and I float with the grace of a bird'.
Well she remembers that glorious day,
when he leant in close to gently say,
I can’t offer you money or jewels,
I can’t house you in mansion or hall.
I have nothing, nothing to give you
except my love.
They walked out for a year and wed at the turning of spring,
with May blossom crowning the trees.
The boredom took hold as she waited for life to begin,
he left her to do as she pleased.
But behind closed doors as she lay on her bed,
he leant in close and gently said,
I can’t offer you money or jewels,
I can’t house you in mansion or hall.
I have nothing, nothing to give you
except my love.
So he stole from family and friends, he stole from the church,
though he always intended to pay what was owed.
After pleasing his wife, nothing he did was ever enough.
Then they came to the door to take him away,
He leant in close, to gently say,
I have given you money and jewels,
I have provided with all you desire,
you have taken all I could give you
except my love.
Перевод песни Money or Jewels
Солнце было высоко, когда они спускались на ярмарку,
деревушка собиралась рядом,
девушки с одной стороны ждали, когда молодые люди будут танцевать,
ожидая, когда кто-то попытается.
Когда он попросил ее потанцевать, а музыка началась
с его рук у ее талии,
он обнял ее и пронесся мимо огней на деревьях на площади.
Под музыку, которую больше никто не слышал.
Она прошептала ему: "
кажется, я танцую в воздухе, и я плыву с изяществом птицы".
Что ж, она помнит тот славный день,
когда он склонялся, чтобы мягко сказать: "
Я не могу предложить тебе ни денег, ни драгоценностей,
Я не могу разместить тебя в особняке или зале".
Мне нечего тебе дать,
кроме своей любви.
Они вышли на год и поженились на рубеже весны,
а майский цветок увенчал деревья.
Скука овладела, когда она ждала, когда начнется жизнь,
он оставил ее делать, что ей было угодно.
Но за закрытыми дверями, когда она лежала на кровати,
он наклонился близко и нежно сказал: "
Я не могу предложить тебе ни денег, ни драгоценностей,
Я не могу разместить тебя в особняке или зале".
Мне нечего тебе дать,
кроме своей любви.
Поэтому он украл у семьи и друзей, он украл у церкви,
хотя он всегда хотел заплатить то, что должен был.
После того, как он угодил своей жене, ему было мало.
Затем они подошли к двери, чтобы забрать его,
Он наклонился ближе, мягко говоря,
Я дал тебе деньги и драгоценности,
Я обеспечил всем твоим желанием,
ты забрал все, что я мог дать тебе,
кроме моей любви.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы