Mon amour, mon amour
Veux-tu sortir de chez toi?
Veux-tu sortir de chez toi?
Mon amour, mon amour
Que je puisse aller vers toi
Si tu n’es pas princesse
En haillons de pauvresse
Viens, je te reconnaîtrais
Ruisselant de pluie sale
Grelottant sous ton châle
Viens, je te réchaufferais
Oui, n’ai pas peur je comprendrais
Que tu auras beaucoup
Voyagé, voyagé
Mon amour sors de chez toi
Que je puisse aller vers toi
Mon amour, mon amour
Veux-tu sortir de chez toi?
Veux-tu sortir de chez toi?
Mon amour, mon amour
Que je puisse aller vers toi
Si tu quittes une fable
Pour ce monde minable
Viens, je te protégerais
D’amour et de tendresse
Une vraie forteresse
Pour nous deux je bâtirais
Oui, n’aie pas peur, je te promets
Que je saurais t’aimer
Pour tout le mal qu’ils t’ont fait
Mon amour sors de chez toi
Que je puisse aller vers toi
Mon amour, mon amour
Veux-tu sortir de chez toi?
Veux-tu sortir de chez toi?
Mon amour, mon amour
Que je puisse aller vers toi.
Перевод песни Mon amour sors de chez toi
Моя любовь, моя любовь
Ты хочешь выйти из дома?
Ты хочешь выйти из дома?
Моя любовь, моя любовь
Что я могу пойти к тебе
Если ты не принцесса
В лохмотьях нищих
Пойдем, я тебя узнаю.
Капает грязный дождь
Гремит под твоей шалью
Пойдем, я тебя согрею.
Да, не бойся, я пойму.
Что у тебя будет много
Путешествовал, путешествовал
Любовь моя, выйди из дома
Что я могу пойти к тебе
Моя любовь, моя любовь
Ты хочешь выйти из дома?
Ты хочешь выйти из дома?
Моя любовь, моя любовь
Что я могу пойти к тебе
Если ты уйдешь из басни
Для этого потрепанного мира
Пойдем, я буду тебя защищать.
Любви и нежности
Настоящая крепость
Для нас обоих я бы построил
Да, не бойся, я обещаю.
Что я могу любить тебя
За все зло, которое они тебе причинили.
Любовь моя, выйди из дома
Что я могу пойти к тебе
Моя любовь, моя любовь
Ты хочешь выйти из дома?
Ты хочешь выйти из дома?
Моя любовь, моя любовь
Чтобы я мог пойти к тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы