Quand’eri comunista davi del fascista a Mogol
E dell’anarco-decadente a Panella
Ma ora che hai smesso di credere sia ai Marx che ai Babbo Natale
Non ti resta che aggrapparti a Giulio
Oppure a Pasquale
Punta tutto sulla morale
E sul sentimento
E si intenerisce di fronte ai bambini
? Pasolini solidarizzò con i poliziotti
Per contrastare astutamente i giovani
Che in Francia davano delle vecchie barche all’intellighenzia di sinistra
La musica salva la vita
La musica non salva niente
Sono molto preoccupato
A me invece non frega nulla
Перевод песни Mogol e Panella
Когда ты был коммунистом, ты был фашистом в Моголе
И анархо-декадентской в Панелле
Но теперь, когда вы перестали верить и Марксу, и Санта-Клаусу
Тебе остается только цепляться за Джулио
Или в Паскуале
Направьте все на мораль
И о чувстве
И смягчается перед детьми
? Пазолини солидаризировался с полицейскими
Чтобы хитро противостоять молодежи
Что во Франции давали старые лодки левой интеллигенции
Музыка спасает жизнь
Музыка ничего не спасает
Я очень беспокоюсь
Мне все равно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы