Wenn in unsrer Straße Mittwoch morgen, mitten in der Nacht
Frohes Poltern jäh ertönt, wenn man laut und ausgiebig lacht
Wenn vergnügte Unterhaltungen in mein verschlaf’nes Ohr eindringen
Wenn es bollert, wenn es rappelt, wenn es scheppert, zischt und röhrt
Man ein übermütiges tschick-plopp-pfitt-splonka-tschappa, hört
Wenn aus vollster Brust und Kehle muntere Gesänge froh erklingen
Dann ist nicht Frühlingsanfang, Volksfest oder Revolution
Sylvester, Schlussverkauf oder Prinz Charles auf dem Thron
Dann kommen Männer, die die vollen
Mülltonnen wegrollen
Und leere wiederbringen
Bei Regen, Wind und Sonne
Schieben sie 'ne ruh’ge Tonne
Für die scheint auch am finstersten Novembertag die Sonne
Und käm' die gute Fee bei mir zur Tür herein
Hätt' ich nur einen Wunsch von ihren drei’n —
Ich sagte: «Ich bin klein
Mein Herz ist rein
Ich möchte gern so froh wie die Müllmänner sein!»
Schlaf hin, Schlaf her, ich muss ans Fenster, nix wie raus aus dem Bett
Wenn Rüdiger die Tonne hebt, dann ist das großes Ballett
Diesen graziösen Schwung, den kraftvollen Sprung, dieses feste Zufassen
Und gleich sprintet ein Kollege hinterm Wagen hervor
Dribbelt seinen Müllsack aus der langen Ecke durchs Tor
Und Giuseppe zeigt den Doppelaxel mit Dienstmütze-Fliegenlassen
Ein Müllmann, das heißt Tanz und Fußball in höchster Perfektion
Das ist Marika Rökk und Breitners Paul in einer Person
Und wenn ich Kilius/Bäumler wäre
Würde ich keine Premiere
Der Müllabfuhr verpassen
Bei Regen, Wind und Sonne
Schieben sie 'ne ruh’ge Tonne
Für die scheint auch am finstersten Novembertag die Sonne
Und käm' die gute Fee bei mir zur Tür herein
Hätt' ich nur einen Wunsch von ihren drei’n —
Ich sagte: «Ich bin klein
Mein Herz ist rein
Ich möchte gern so froh wie die Müllmänner sein!»
Und du geschlag’ner Kandidat mit deinem langen Gesicht
Und schlappen Sprüchen, gewinnst du auch die nächsten Wahlen nicht
Lerne zu schmunzeln wie ein Müllmann, und sei über jeden Dreck erhaben!
Und du altes Ferkel, böser Finger beim Revolverblatt
Solltest lernen, wie man Unrat auf die Kippe fährt, anstatt
Ihn auf seinesgleichen auszuschütten und in fremdem Müll zu graben
Und dir und mir, uns allen ging es besser, lernten wir nur
Ein kleines bisschen von den Frohnaturen von der Müllabfuhr
Die bei der Arbeit, die sie machen
Eigentlich nix zu lachen —
Doch immer was zu lachen haben
Bei Regen, Wind und Sonne
Schieben sie 'ne ruh’ge Tonne
Für die scheint auch am finstersten Novembertag die Sonne
Und käm' die gute Fee bei mir zur Tür herein
Hätt' ich nur einen Wunsch von ihren drei’n —
Ich sagte: «Ich bin klein
Mein Herz ist rein
Ich möchte gern so froh wie die Müllmänner sein!»
Перевод песни Müllmänner-Blues
Если на нашей улице среда утром, посреди ночи
Радостный грохот раздается, когда вы громко и широко смеетесь
Когда веселые разговоры проникают в мое сонное ухо
Когда он болеет, когда он гремит, когда он шипит, шипит и трубит
Слышен самоуверенного существа Чик-глухой pfitt-splonka-tschappa,
Когда из полной груди и горла радостно звучат бодрые песнопения
Тогда не весеннее начало, народный праздник или революция
Сильвестр, или принц Чарльз на троне
Затем приходят мужчины, которые имеют полные
Откатить мусорные баки
И вернуть пустоту
В дождь, ветер и солнце
Наденьте 'ne ruh'ge тонну
Для которых даже в самый хмурый ноябрьский день светит солнце
И если бы добрая фея вошла ко мне в дверь
Если бы у меня было только одно желание из ваших трех —
Я сказал: "Я маленький
Мое сердце чисто
Я бы хотел быть таким же счастливым, как мусорщики!»
Спи, спи, я должен подойти к окну, ничего, как выбраться из постели
Если Рюдигер поднимает тонну, то Большой балет
Этот грациозный взмах, мощный прыжок, эта твердая
И тут же из-за машины выскочил коллега
Из дальнего угла через ворота выталкивает свой мешок с мусором
И Джузеппе показывает двойной аксель со служебной шапкой-мухами
Мусорщик, то есть танец и футбол в высшем совершенстве
Это Марика Рокк и Брайтнер пол в одном лице
И если бы я был Kilius/собирать мусора.
Если бы я не был премьером
Пропустить вывоз мусора
В дождь, ветер и солнце
Наденьте 'ne ruh'ge тонну
Для которых даже в самый хмурый ноябрьский день светит солнце
И если бы добрая фея вошла ко мне в дверь
Если бы у меня было только одно желание из ваших трех —
Я сказал: "Я маленький
Мое сердце чисто
Я бы хотел быть таким же счастливым, как мусорщики!»
И ты избил кандидата со своим длинным лицом
И если вы не выиграете следующие выборы, вы не выиграете
Научись шмалять, как мусорщик, и возвышайся над всякой дрянью!
А ты, старый поросенок, злой палец на револьверном лезвии
Должен научиться водить нечисть по наклону, а не
Вытряхнуть его на своих и закопать в чужом хламе
И тебе, и мне, всем нам было лучше, мы только учились
Немного от радостей от мусоропровода
Те на работе, которые вы делаете
На самом деле нечего смеяться —
Но всегда есть над чем посмеяться
В дождь, ветер и солнце
Наденьте 'ne ruh'ge тонну
Для которых даже в самый хмурый ноябрьский день светит солнце
И если бы добрая фея вошла ко мне в дверь
Если бы у меня было только одно желание из ваших трех —
Я сказал: "Я маленький
Мое сердце чисто
Я бы хотел быть таким же счастливым, как мусорщики!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы