De två tog den tredje och stack i en säck
Sen bar de den säcken till mjölnare Bäck
Sen satte de säcken vid dotterens säng
Där var den fri från båd råttor och regn
Men när det blev tyst i var endaste vrå
Då började säcken att knalla och gå
Å, kära min dotter tänd upp ljus
Jag tror det är skälmar i våra hus
Å, nej kära far släck genast ut ljus
Det var bara katten som spände en mus
Å käringa svara i roa ho låg
Den katten hade stövlar med spännen uppå
Hin ta dig din gamla märr
Du sa inte så den tid du var kär
Перевод песни Mjölnarens måg
Двое взяли третьего и застряли в мешке,
А затем отнесли этот мешок к ручью Миллера,
А затем положили мешок на кровать дочери.
Там он был свободен от епископа и дождя,
Но когда наступила тишина, была единственной соломой,
Тогда мешок начал хруст и ходить.
О, дорогая моя дочь, зажги свечи!
Думаю, это толчки в наших домах.
О, Нет, дорогой отец, погаси свет сразу,
Это была просто кошка, которая напрягала мышь
На ответ каринги в РОА-Хо-Лоу,
У этой кошки были ботинки с пряжками,
возьми свою старую кобылу .
Ты не сказала так, когда была влюблена.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы