HEY, CALIFORNIA YOU DON’T KNOW ME
NEW YORK CITY YOU CAN’T SHOW ME
ANYTHING I HAVEN’T SEEN AT LEAST A HUNDRED TIMES BEFORE
I STILL LOVE YOU, NEW ORLEANS, MISSISSIPPI RIVER QUEEN
'CAUSE WHEN IT COMES TO LOVING' YOU BEAT ALL I’VE EVER SEEN!
AND I’VE SEEN A LOT OF LADIES IN MY TIME
I’VE HAD ME A FEW WOMEN THAT WERE FINE
AH, BUT I DON’T NEED NO CITY WOMAN MESSING' WITH MY MIND
SO GOODBYE SAN FRANCISCO GIRL, I’M LEAVING' YOU BEHIND
AND I’VE HAD SOME SENORITAS DOWN IN MEXICO
I MET A FEW POTATOES UP IN IDAHO
I’VE HAD A FEW PEACHES IN GEORGIA AND THAT SAN ANTOINE ROSE
IF THE GOOD LORD MADE ANY BETTER
THAT YOU HE’S THE ONLY ONE WHO KNOWS
Перевод песни Mississippi River Queen
ЭЙ, КАЛИФОРНИЯ, ТЫ МЕНЯ НЕ ЗНАЕШЬ.
НЬЮ-ЙОРК, ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ПОКАЗАТЬ МНЕ
НИЧЕГО, ЧЕГО Я НЕ ВИДЕЛ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, СТО РАЗ РАНЬШЕ.
Я ВСЕ ЕЩЕ ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, НОВЫЙ ОРЛЕАН, КОРОЛЕВА РЕКИ МИССИСИПИ,
ПОТОМУ ЧТО КОГДА ДЕЛО ДОХОДИТ ДО ЛЮБВИ, ТЫ БЬЕШЬ ВСЕ, ЧТО Я КОГДА-ЛИБО ВИДЕЛ!
И Я ВИДЕЛ МНОГО ДАМ В СВОЕ ВРЕМЯ.
У МЕНЯ БЫЛО НЕСКОЛЬКО ПРЕКРАСНЫХ ЖЕНЩИН.
АХ, НО МНЕ НЕ НУЖНА ГОРОДСКАЯ ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ БЫ ВОЗИЛАСЬ СО МНОЙ,
ТАК ЧТО ПРОЩАЙ, ДЕВОЧКА ИЗ САН-ФРАНЦИСКО, Я ОСТАВЛЯЮ ТЕБЯ ПОЗАДИ,
И У МЕНЯ БЫЛИ СЕНЬОРИТЫ В МЕКСИКЕ.
Я ВСТРЕТИЛ ПАРУ КАРТОШЕК В АЙДАХО.
У МЕНЯ БЫЛО НЕСКОЛЬКО ПЕРСИКОВ В ДЖОРДЖИИ И РОЗА САН-АНТУАНА.
ЕСЛИ ГОСПОДЬ СДЕЛАЛ ТЕБЯ ЛУЧШЕ,
ОН ЕДИНСТВЕННЫЙ, КТО ЗНАЕТ.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы