HEY, CALIFORNIA YOU DON’T KNOW ME
NEW YORK CITY YOU CAN’T SHOW ME
ANYTHING I HAVEN’T SEEN AT LEAST A HUNDRED TIMES BEFORE
I STILL LOVE YOU, NEW ORLEANS, MISSISSIPPI RIVER QUEEN
'CAUSE WHEN IT COMES TO LOVING' YOU BEAT ALL I’VE EVER SEEN!
AND I’VE SEEN A LOT OF LADIES IN MY TIME
I’VE HAD ME A FEW WOMEN THAT WERE FINE
AH, BUT I DON’T NEED NO CITY WOMAN MESSING' WITH MY MIND
SO GOODBYE SAN FRANCISCO GIRL, I’M LEAVING' YOU BEHIND
AND I’VE HAD SOME SENORITAS DOWN IN MEXICO
I MET A FEW POTATOES UP IN IDAHO
I’VE HAD A FEW PEACHES IN GEORGIA AND THAT SAN ANTOINE ROSE
IF THE GOOD LORD MADE ANY BETTER
THAT YOU HE’S THE ONLY ONE WHO KNOWS
Mississippi River Queen | 2014
Исполнитель: David Allan CoeПеревод песни
ЭЙ, КАЛИФОРНИЯ, ТЫ МЕНЯ НЕ ЗНАЕШЬ.
НЬЮ-ЙОРК, ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ПОКАЗАТЬ МНЕ
НИЧЕГО, ЧЕГО Я НЕ ВИДЕЛ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, СТО РАЗ РАНЬШЕ.
Я ВСЕ ЕЩЕ ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, НОВЫЙ ОРЛЕАН, КОРОЛЕВА РЕКИ МИССИСИПИ,
ПОТОМУ ЧТО КОГДА ДЕЛО ДОХОДИТ ДО ЛЮБВИ, ТЫ БЬЕШЬ ВСЕ, ЧТО Я КОГДА-ЛИБО ВИДЕЛ!
И Я ВИДЕЛ МНОГО ДАМ В СВОЕ ВРЕМЯ.
У МЕНЯ БЫЛО НЕСКОЛЬКО ПРЕКРАСНЫХ ЖЕНЩИН.
АХ, НО МНЕ НЕ НУЖНА ГОРОДСКАЯ ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ БЫ ВОЗИЛАСЬ СО МНОЙ,
ТАК ЧТО ПРОЩАЙ, ДЕВОЧКА ИЗ САН-ФРАНЦИСКО, Я ОСТАВЛЯЮ ТЕБЯ ПОЗАДИ,
И У МЕНЯ БЫЛИ СЕНЬОРИТЫ В МЕКСИКЕ.
Я ВСТРЕТИЛ ПАРУ КАРТОШЕК В АЙДАХО.
У МЕНЯ БЫЛО НЕСКОЛЬКО ПЕРСИКОВ В ДЖОРДЖИИ И РОЗА САН-АНТУАНА.
ЕСЛИ ГОСПОДЬ СДЕЛАЛ ТЕБЯ ЛУЧШЕ,
ОН ЕДИНСТВЕННЫЙ, КТО ЗНАЕТ.
НЬЮ-ЙОРК, ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ПОКАЗАТЬ МНЕ
НИЧЕГО, ЧЕГО Я НЕ ВИДЕЛ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, СТО РАЗ РАНЬШЕ.
Я ВСЕ ЕЩЕ ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, НОВЫЙ ОРЛЕАН, КОРОЛЕВА РЕКИ МИССИСИПИ,
ПОТОМУ ЧТО КОГДА ДЕЛО ДОХОДИТ ДО ЛЮБВИ, ТЫ БЬЕШЬ ВСЕ, ЧТО Я КОГДА-ЛИБО ВИДЕЛ!
И Я ВИДЕЛ МНОГО ДАМ В СВОЕ ВРЕМЯ.
У МЕНЯ БЫЛО НЕСКОЛЬКО ПРЕКРАСНЫХ ЖЕНЩИН.
АХ, НО МНЕ НЕ НУЖНА ГОРОДСКАЯ ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ БЫ ВОЗИЛАСЬ СО МНОЙ,
ТАК ЧТО ПРОЩАЙ, ДЕВОЧКА ИЗ САН-ФРАНЦИСКО, Я ОСТАВЛЯЮ ТЕБЯ ПОЗАДИ,
И У МЕНЯ БЫЛИ СЕНЬОРИТЫ В МЕКСИКЕ.
Я ВСТРЕТИЛ ПАРУ КАРТОШЕК В АЙДАХО.
У МЕНЯ БЫЛО НЕСКОЛЬКО ПЕРСИКОВ В ДЖОРДЖИИ И РОЗА САН-АНТУАНА.
ЕСЛИ ГОСПОДЬ СДЕЛАЛ ТЕБЯ ЛУЧШЕ,
ОН ЕДИНСТВЕННЫЙ, КТО ЗНАЕТ.