Nere herria
Mirotz leinua
Arraun orru
Bihotzakadaren oihua
Eguzki printzek
Urrez jantzia
Garaiz mina
Darama leia ontzia
Denboretan
Mirotzek hatsa
Kantaurian
Itsatsirik den ugatsa
Itsas deia
Argiñabarrez
Datorkio mirotzari
Irribarrez
Itsas gizon
Kresaltsuak
Hotz eta miñez
Uretan miroztuak
Etzara inoiz
Bakarrik joango
Mirotz gogoa da
Zure arnasa izango
Nere herria
Mirotz leinua
Arraun orru
Bihozkadaren oihua
Перевод песни Mirotzak
Мой ГОРОД.
Лунь родословная
Гребет рев
Бихотзакадарен плачет
Солнце принца
Золотое платье
Боль вовремя.
Корабль несет Лею
Во времени.
Эти шляпы Луня
В Бискайском заливе
Прилипают к
Зову моря ospreys.
Арджинабаррес
Идет в миротзак,
Улыбается.
Морской человек.
Крезальцуак
Холодная и микозная
Вода, мирозтуак
Никогда, Эцара
Никогда не пойдет.
Разум-это Харьер.
Твое дыхание будет ...
Мой ГОРОД.
Гребной рев, родословная Луня.
Крик бихозкады.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы