اسم الاغنية: من هنا ورايح
الكاتب: بهاء الدين محمد
الملحن: امجد العطافي
غناء: جورج وسوف
من هنا و رايح انا قلبي حيسامح
وان قالو قلبي جريح احسن ما يقولو
جارح…
مابقيتش مستهله اكره ولو وهله
كل الجراح سهله و دواها بقى واضح
قلبي حتعاتب ليه. مش خلاص بقى
اتجرح
وسبنا جرح فيه حتحس يعني بفرح…
مابقيتش مستهله اكره ولو وهله
كل الجراح سهله و دواها بقى واضح
سيبو ياقلبي يروح. ياريته ينسى
الالم
واللي جرح مجروح. ماكفايه جرح
الندم…
مابقيتش مستهله اكره ولو وهله
كل الجراح سهله و دواها بقى واضح
Перевод песни Min Hena W Rayeh
Песня называется "вот так".
Писатель: Baha Al-Din Mohammed
Композитор: Amjad al-attafi
Пой: Джордж будет
С этого момента, я прощающее сердце.
И если они скажут, что мое сердце разбито, лучшее, что они могут сказать,
Это больно .
.. я не опередил себя. я просто ненавижу это.
Все раны легки, и ее лекарство остается чистым.
Мое сердце уходит к нему, это еще не конец.
Мне больно.
И проклинать рану означает радость .
.. я не опередил себя.я просто ненавижу это.
Все раны легки, и ее лекарство остается чистым.
Себу, мое сердце уходит, я вижу, как он забывает.
Боль.
У меня достаточно РАН.
Сожалею..
.. я не опередил себя.я просто ненавижу это.
Все раны легки, и ее лекарство остается чистым.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы