When I came in the place i was looking for you
no motivation for anyone new
i remember your swagger from the photos you dropped
meet me at the clouds i’ll unravel your suit
catch the beat up like you catching a cold
i moved the floor you were no where at all
the club is a trap for a lover
but we sajal 3la tape till it don’t matter
يا أم عيون الكحيلة، و الجديلة الطويلة،
ميلي علي الليلة ننزل على صف الشام ستب.
و على صف الشام ستب، لسجل على الكاسيت تييب،
و قللك غيرك ما بحب، و يا أم عيون الكحيلة.
where do you go, where do you go
يا أم عيون الكحيلة
maybe you go, maybe you go.
و الجديلة الطويلة
Let me cut to the Shamstep part of this…
يا حاملة الهوية، لا تنزلي عل حاجز،
على الحاجز دورية، على رؤياك أني عاجز.
على حفل ال ٤٧ .لا والله محنا نازلين طول ما حبابي عالقين
و الفرح منو جايز
cut down by the dagger eyes
and you know that you’re gonna get lost in it
so tell me why, why wait
sooner later i’ll be turned back again
where do you go, where do you go
يا أم عيون الكحيلة
maybe you go, maybe you go.
و الجديلة الطويلة
Let me cut to the Shamstep part of this…
بعيش الحلم من أوله .ناسي ممنوع يتجوّلوا
كيف أعمل «Pause"لو بينزل حدى دكّان .طب افرض طوّلوا
ففرشت العدة شبكت الخط .بخط الدبكة تحوّلوا
أنا ليش بالزبط عشقت الشط .و انت ما لقوا زيّك و دوّروا
لقوا مين ابن مين ؟ عرب .عرب
من وين «I don’t care where you from «…خلص
بجيكي بجيبلك جديد جديد
Let me cut to the Shamstep part of this…
Перевод песни Meeli
Когда я пришел туда, где искал тебя.
нет мотивации для кого-то нового.
я помню, как ты крутился на фотографиях, которые ты бросил,
встреться со мной в облаках, я распутаю твой костюм,
Поймай ритм, как ты простудился.
я сдвинул пол, ты была совсем не там, где была.
клуб-ловушка для любовника,
но мы саджал 3ла, пока это не имеет значения.
Мать бледных глаз, длинная коса.
Мелли сегодня вечером. мы спускаемся по ступеньке.
И на ступеньке кеты, для записи на кассете. кто-
То еще сказал тебе, что он любит, и мать беспомощных глаз.
куда ты идешь, куда ты идешь?
Мать усталых глаз.
может, ты уйдешь, может, уйдешь.
И длинная коса.
Позволь мне перейти к части этого...
Опознай себя, девочка, не спускайся с дороги.
На Баррикадном патруле ты должна увидеть, что я беспомощен.
На ... 47.No Боже, мы спускаемся вниз, пока мои таблетки застряли.
И радость от гаэза.
срезанный кинжалом,
ты знаешь, что потеряешься в нем.
так скажи мне, почему, зачем ждать?
рано или поздно я снова вернусь.
куда ты идешь, куда ты идешь?
Мать усталых глаз.
может, ты уйдешь, может, уйдешь.
И длинная коса.
Позволь мне прорваться к этой Шемстепской части ...
Живущей мечтой с самого начала. моим людям запрещено блуждать.
Как делать "потому что", если все сводится к магазину.
Итак, комплект почистил линию. с сюжетной линией они повернулись.
Я не совсем влюблен в расческу, а ты не встретила Зика и не обернулась.
Кто сын мина? арабы.арабы.
"Мне плевать, откуда ты..."
С твоим новым карманом.
Позволь мне перейти к части этого...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы